Новости
В рамках Одесского Международного Литературного Фестиваля состоятся как минимум три вечера, где выступят авторы Южнорусского Союза Писателей. Мы приглашаем всех на эти разно-чтения.
А именно:
11 июля в 16.00. – (Художественный музей, ул. Софиевская, 5а) – Вечер поэзии «Москва – Одесса». Ведущая – Ольга Ильницкая.
12 июля в 13.00 – (Музей К.Г. Паустовского, ул. Черноморская, 6) – Поэтические чтения авторов ЮРСП. Молодая поэзия Одессы. Ведущий – Евгений Голубовский.
13 июля в 11.00 – (Сад скульптур Литературного музея, ул. Ланжероновская, 2) – Поэтические чтения одесских писателей, авторов ЮРСП. Ведущий – Сергей Главацкий.
Вход на все мероприятия свободный.
Мероприятие в сети:
https://vk.com/razno_4tenia_v_odesse
4-5 июля в эфир «Радио России» выйдет новый двухсерийный радиоспектакль «Бермудский квадрат» по произведению одесситки Анны Яблонской, погибшей 24 января в результате взрыва в Москве. «Бермудский квадрат» - одна из первых пьес литератора.
Интернет-издание «Аргументы» цитирует редактора и продюсера постановки Жанну Переляеву: «Действие заканчивается фигуральным взрывом: главная героиня не выдерживает жестокости людей и судьбы. Получается, что автор предсказала свою собственную судьбу».
Анна Яблонская – родилась в Одессе в 1981 году. Драматург, прозаик, поэт. Публиковалась в альманахе «ОМК» и журнале «Октябрь». Вошла в лонг-лист Российской премии «Дебют» в номинации «литературная критика» (2004), в лонг-лист драматургического конкурса «Евразия - 2005» (Екатеринбург), дипломант конкурса современной драматургии «Свободный Театр» (2005, Минск). Завоевала 2-е место на международном конкурсе «Премьера.txt» (2005), 2-е место на международном конкурсе «Евразия» (2006). Член Южнорусского Союза Писателей и Одесской областной организации Конгресса литераторов Украины).
В украинском консульстве в Нью-Йорке состоялось вручение Муниципальной премии им. К. Паустовского писательнице Вере Зубаревой (члену Южнорусского Союза Писателей и Одесской областной организации КЛУ).
Церемонию проводил консул Богдан Мовчан. Вера Зубарева выступила с ответным словом благодарности. После вручения состоялись поэтические чтения, которые открыла Вера Зубарева, прочитав стихотворения из её нового сборника «Гавань», вышедшего в Одессе в мае этого года. Прозвучало в записи поздравление поэтессы Инны Богачинской, которая в это время находилась в Москве. Затем свои стихи представили коллеги Зубаревой, живущие в США. Вечер завершила прозаик Татьяна Янковская чтением отрывка из своего рассказа.
27 июня в Луганске в читальном зале Центральной городской библиотеки им. Молодой гвардии состоялась открытая презентация поэтического коллективного сборника «Ощущение полёта», в который вошли произведения 53 авторов со всей Украины. На встрече состоялось награждение участников проекта, звучали стихи и песни от лауреатов, и авторов книги.
Коллективный поэтический сборник «Ощущение полёта» приурочен к 50-летию со дня первого полёта Юрия Гагарина в космос.
Среди 53 авторов, в издании представлены и одесситы, члены Южнорусского Союза Писателей, в т.ч. Алёна Щербакова, Станислав Айдинян, Евгения Красноярова, Юлия Петрусевичюте, Сергей Главацкий, Сергей Нежинский, Александр Хинт и Полина Тараненко.
В Кировограде вышел в свет третий по счёту альманах «Литературная Кировоградщина». Новый альманах, как и предыдущие, двуязычный – на украинском и русском языках. Представлены в нем не только авторы Кировоградщины.
В разделе «Проза, публіцистика, критика» опубликованы очерк и рецензия Натальи Околитенко (Киев), в разделе «Антология одного стихотворения» – стихи поэтов Одессы, авторов Южнорусского Союза Писателей: Александра Леонтьева, Алёны Щербаковой, Анны Стреминской, Валерия Сухарева, Галины Маркеловой, Евгении Краснояровой, Ирины Дежевой, Ирины Дубровской, Марии Савченко, Семёна Абрамовича, Сергея Главацкого, Сергея Нежинского, Татьяны Орбатовой, Юлии Мельник, Юлии Петрусевичюте.
19 июня в 14.30 в Золотом зале Одесского литературного музея (ул. Ланжероновская, 2) вниманию одесского читателя будет представлено два издания, вышедших в свет в 2010 году в издательстве «Доля» (г. Симферополь, АР Крым). C обеими книгами гостей вечера познакомит писатель и издатель Валерий Басыров.
Валерий Басыров – поэт, прозаик, переводчик, Сопредседатель Конгресса литераторов Украины, Председатель Крымской республиканской организации Конгресса литераторов Украины, академик Крымской литературной академии, директор издательства «Доля».
Первой из представляемых книг станет пятый номер шестисотстраничного литературного альманаха «ЛитЭра» (Москва), изданный по итогам Второго Международного фестиваля литературы и культуры «Славянские Традиции – 2010». Альманах, презентованный в Центральном доме литераторов Москвы в январе 2011 г. и теперь презентуемый в Одессе, включил в себя произведения лауреатов фестиваля, а также членов жюри, в т.ч. Юрия Полякова, Кирилла Ковальджи, Владимира Кострова, Станислава Айдиняна, Константина Кедрова, Игоря Панина, Валерия Басырова.
Свои стихотворения прочтут одесситы, победители и финалисты Второго Международного фестиваля литературы и культуры «Славянские Традиции – 2010», авторы альманаха Анна Стреминская, Сергей Нежинский, Виктория Колтунова, Илья Рейдерман, Валерий Сухарев, победители Первого Международного литературного фестиваля «Славянские Традиции – 2009» Людмила Шарга, Алёна Щербакова, Евгения Красноярова и Александр Леонтьев, а также член жюри фестиваля, Председатель Одесской областной организации Конгресса литераторов Украины Сергей Главацкий.
Вторым изданием станет «Перевод смыслов Корана на украинский язык», осуществлённый Валерием Басыровым и представляющий собой, по сути, единственный полный существующий перевод текста Корана на украинский язык.
На презентации «Корана» в Киеве Валерий Басыров заметил: «Мы живем в эпоху войн цивилизаций, в эпоху мусульманских войн. Но это, слава Всевышнему, не религиозные войны. Причину этих войн следует искать в политике тех или иных государств. А мы продолжаем жить в смутные времена начала двадцатого века, когда чиновники воспринимали иную религию враждебным течением. Мы не знаем, чем руководствовался Петр I, когда по его приказу в 1716 году был напечатан первый перевод Корана на русском языке, выполненный неизвестным переводчиком с французского перевода, принадлежавшего дипломату востоковеду Андре дю Рие. Мы не знаем, чем руководствовалась Екатерина II, по указу которой в 1787 году впервые в России был напечатан полный арабский текст, причем Коран был напечатан специально отлитым для этой цели шрифтом. Но я уверен в том, что они понимали, какие выдающиеся художественные достоинства таятся в Коране». По словам писателя, он переводил Коран около десяти лет.
На мероприятии будут вручены писательские удостоверения Одесской областной организации Конгресса литераторов Украины новым членам творческого союза, принятым в ряды в течение последнего года.
Вечер организован Южнорусским Союзом Писателей.
Вход свободный.
Мероприятие в сети:
https://vk.com/litera_v_odesse_5
НЕБРОСКИЙ ПЕРСОНАЖ
Александр Семыкин
5 июня в Одессе в арт-клубе «Шкаф» Южнорусским Союзом Писателей и творческой гостиной «Diligans» был проведён литературный вечер «По следу Мастера…», посвящённый 120-летию со дня рождения русского писателя Михаила Афанасьевича Булгакова…
За скупыми строчками новостной ленты затерялось то необыкновенное настроение и те удивительные чувства, которые испытал я, побывав на этом вечере…
Читая «Мастера и Маргариту» Булгакова, всегда невольно сопереживаешь героям, не важно – положительным или отрицательным. Вот он, почерк Мастера: ты не простой сторонний наблюдатель, ты участник. Ты испытываешь те же эмоции, что и действующие лица, ты ныряешь и уходишь с головой в гущу событий, влекомый автором: «За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе…»
Но есть в романе весьма важный персонаж, присутствие которого совершенно не бросается в глаза. Город. Москва 30-х годов. И это не фон и не декорации – это один из героев, тщательно прорисованный художником и сопровождающий нас от первой до последней странички книги. В таком нестандартном ракурсе и было рассмотрено бессмертное произведение на упомянутом литературном вечере. Рассказ о действительных и предполагаемых прототипах домов, зданий, различных мест и объектов, описанных в романе. Патриаршие пруды, Дом Грибоедова, психиатрическая клиника - место заточения бедняги Бездомного, дом 302-бис с его «нехорошей квартиркой» №50, театр Варьете, подвальчик Мастера и особняк Маргариты, дом Драмлита, и даже трамвай линии «А» («Аннушка») – вот неполный перечень всего, мной увиденного, услышанного и прочувствованного на этом вечере. И всё это, в сочетании с показом фотографий старой (чуть ли не времён Гиляровского) и более современной Москвы, с небанальным оформлением сцены и зала, с чарующей классической музыкой и проникновенным чтением сопровождающего текста и отрывков из романа, – всё это оставило очень запоминающиеся светлые впечатления.
Хочется сейчас выполнить то, что я просто физически не успевал сделать по окончании вечера, а именно - поблагодарить непосредственных исполнителей, организаторов, авторов и участников этого замечательного действа: Сергея Главацкого, Евгению Красноярову, Людмилу Шарга, Семёна Абрамовича, Анатолия Стефанчука, Татьяну Цявкун…
После завершения булгаковского вечера я бежал по улицам уже засыпающего ночного города, боясь опоздать на последнюю маршрутку, и мне казалось, что я стал лучше понимать родной город и даже как-то по-другому к нему относиться. Я улыбался ему, и он улыбался мне в ответ. Город ведь живой, вы не замечали? Нет? А Михаил Афанасьевич, я уверен, знал об этом.
Александр Семыкин, Одесса
___
ВИДЕОЛЕКЦИЯ
Леонид Якубовский
Пятого июня в арт-кафе «Шкаф» с традиционным десятиминутным одесским опозданием состоялся вечер, посвященный 120-летию со дня рождения М.А. Булгакова. Подготовили и вели программу Людмила Шарга, Семен Абрамович, Анатолий Стефанчук и Евгения Красноярова, вечер был организован Южнорусским Союзом Писателей в сотрудничестве с творческой гостиной «Dilijans».
Правда, хочется поблагодарить организаторов за такой проникновенный, искренний и по настоящему творческий вечер. Программа была грамотно и интересно выстроена от начала и до самого конца, великолепное слайд-шоу и гармонично звучащая в контексте вечера музыка – мелодии Шарля Гуно, П. И. Чайковский, Иоганна Штрауса сопровождали видеоряд, превратившийся в своего рода видеолекцию. Конечно же, основной темой вечера были жизнь и творчество Булгакова и неразделимо связанные с судьбой автора памятные места и здания, которые он запечатлел в своих произведениях: Дом Турбиных, Патриаршие пруды, Нехорошая квартира, Театр Варьете, Дом Мастера, Особняк Маргариты, Клиника Стравинского, Дом Грибоедова, Торгсин, Воробьевы горы… Логично, что весь видеоряд, сопровождавший рассказы о связанных с творчеством Булгакова местах и чтение текстов писателя, начался с дома № 13 на Андреевском спуске, что в городе Киеве, где родился Булгаков. Это именно тот дом, который в 1922-1924 гг. описал Михаил Афанасьевич в романе «Белая гвардия».
Хочется отметить, что и внутренняя обстановка самого клуба «Шкаф», каким-то чудесным образом дополняла и усиливала атмосферу происходящего; как-то очень кстати, что этот вечер прошел именно в хтоническом месте, под землей. И уже совсем почти в экспромте, но очень гармонично вечер завершился чтением отрывка «Крем Азазелло. Полет» из романа «Мастер и Маргарита» в исполнении одесской актрисы Татьяны Цявкун.
Ну что сказать? Вечер удался. Побольше бы подобных встреч и вечеров.
Леонид Якубовский, Одесса
___
ПО СЛЕДУ МАСТЕРА. ПОСЛЕСЛОВИЕ
Людмила Шарга
«След», оставленный М.А.Булгаковым в Одессе, был безжалостно стёрт с лица улицы Дерибасовской не так давно – в 2008-ом году.
Речь, конечно же, идёт о печальной судьбе хорошо известной одесситам гостинице «Спартак», в которой останавливался писатель во время визита в наш город в 1928 году, когда гостиница эта носила название «Империал». Цель визита, как утверждают некоторые источники: постановка пьесы «Бег» в Русском театре. Но, как мы знаем, премьера этой пьесы состоялась уже после смерти писателя: в 1957 году в Сталинградском драматическом театре им. М. Горького. Других «следов», если не считать некоторых, весьма и весьма условных, о которых я упомяну несколько позже, в нашем городе, увы – нет.
Поэтому организаторам литературного вечера «По следу Мастера», состоявшегося 5 июня в арт-клубе «Шкаф», пришлось вести зрителей «по следу» киевскому и «следу» московскому.
Виртуальная прогулка, посвящённая 120-летию со дня рождения М.А.Булгакова, которое литературный и театральный мир отметили 3 (15) мая этого года, по памятным «булгаковским местам» Киева и Москвы, по страницам романов и повестей Мастера, была осуществлена при помощи фотоматериалов 20-30-х гг., а также современных видов тех мест, которые, наряду с героями произведений писателя, стали действующими лицами его повестей и романов, точками соприкосновения реальности и фантазии автора. В подборке фотоматериалов и описаний «булгаковских мест» Москвы и Киева неоценимую услугу оказали сайты, созданные почитателями творчества писателя, хранителями его наследия.
Зрителей сопровождала музыка Ш. Гуно, П.И. Чайковского, Д. Дунаевского. В полумраке зрительного зала – на столиках – были рассыпаны обгоревшие страницы рукописи Мастера (копии настоящей рукописи писателя) и лепестки роз, так любимых его героями. Зарисовки современников и отрывки из романов и повестей М.А. Булгакова звучали в исполнении Евгении Краснояровой, Семёна Абрамовича, Анатолия Стефанчука, Людмилы Шарга.
Великолепным продолжением «прогулки» стало исполнение актрисой Татьяной Цявкун отрывка из романа «Мастер и Маргарита». А когда слово взял Олег Полищук, у многих уже не возникло никаких сомнений по поводу того, что всех присутствующих ожидает редкая возможность увидеть раритет: ноябрьский номер журнала «Москва» за 1966 год. Именно в нём впервые, спустя более четверти века после смерти писателя, с многочисленными купюрами, был опубликован роман «Мастер и Маргарита».
На маленьком подиуме перед экраном лежал ещё один раритет: самиздатовское издание романа, вручную перепечатанное на машинке – именно такие издания распространялись в те годы среди читателей – тиража журнала (150 тыс. экземпляров) на всех, конечно же, не хватило.
Вот такой была она, прогулка по следу Мастера…
Если вам доведётся побывать в нашем городе, возможно, вы найдёте ещё несколько «следов», так или иначе связанных с именем М.А.Булгакова. Это кафе «Булгаков» на улице Преображенской, кафе «Мастер и Маргарита» – на Ольгиевской, и дом на Садовой под номером восемнадцать, на котором сохранилась табличка: «Дом Феликса Михайловича Рокка».
Но настоящий, подлинный след, конечно же, оставлен Мастером в сердцах и душах благодарных читателей, коих в нашем городе всегда было великое множество. И есть одно замечательное свойство у этого следа: его не смогут стереть ни невежественные горе-застройщики, ни усердные цензоры, ни «румяные критики»…
P.S.
Вели зрителя «по следу Мастера» Южнорусский Союз Писателей и творческая гостиная Diligans, вели в тёплый июньский вечер – в День ангела или, как принято было говорить когда-то, в день тезоименитства Михаила Афанасьевича. Не лучшее ли это подтверждение тому, что всё, что ни происходит, происходит вовремя и не случайно, как тот кирпич, который, как известно, «ни с того – ни с сего на голову никому не падает»?
Людмила Шарга, Одесса
Состоялось подведение итогов ХІІ муниципального литературного конкурса имени К.Г. Паустовского. В номинации «Поэзия» главную премию получила Одесская литературная антология «Солнечное Сплетение» (Одесса, 2010, составитель Сергей Главацкий), приуроченная к 10-летию Южнорусского Союза Писателей и вместившая в себя произведения 54 поэтов и прозаиков писательской организации.
В финал литературного конкурса Третьего международного фестиваля «Славянские традиции – 2011» вышли 12 авторов Южнорусского Союза Писателей.
Вчера, 2 июня, были объявлены списки финалистов конкурса Третьего Международного фестиваля литературы и культуры «Славянские Традиции – 2011». В нынешнем году участие в конкурсе приняли 310 авторов из 14 стран – России, Украины, Беларуси, Казахстана, Израиля, Кипра, Армении, Швейцарии, Румынии, Бахрейна, США, Германии, Канады, Молдовы. Авторы соревновались в нескольких номинациях: «Поэзия, свободная тематика», «Стихотворение о любви», «Юмористическая поэзия», «Литературный перевод», Драматургия» и «Малая проза», по шести номинациям поступило более чем 1500 произведений. Три месяца жюри, представленное 25 известными в России, Украине и Беларуси писателями, в составе которого работали Сергей Главацкий и Станислав Айдинян, оценивало анонимные работы, пришедшие на конкурс. Результатом работы жюри стали «короткие списки» финалистов, по 15 авторов в каждой номинации.
Нужно заметить, что в конкурсе приняли участие 15 членов Южнорусского Союза Писателей (Одесская областная организация Конгресса литераторов Украины) и 12 из них вошли в список финалистов: Ксения Александрова, Ирина Василенко, Владислава Ильинская, Александр Хинт, Виктория Колтунова, Сергей Нежинский, Илья Рейдерман, Александр Семыкин, Анна Стреминская, Валерий Сухарев, Полина Тараненко и Людмила Шарга. Этот результат доказывает высокий уровень современной одесской литературы.
Полные списки финалистов находятся на сайте фестиваля:
Финалисты в номинации «Поэзия, свободная тематика» ЗДЕСЬ.
Финалисты в номинации «Стихотворение о любви» ЗДЕСЬ.
Финалисты в номинации «Юмористическая поэзия» ЗДЕСЬ.
Финалисты в номинации «Литературный перевод» ЗДЕСЬ
Финалисты в номинации «Драматургия» ЗДЕСЬ
Финалисты в номинации «Малая проза» ЗДЕСЬ
Члены Южнорусского Союза Писателей в финале конкурса 2011 года:
Ксения Бражиненко (Александрова) (номинации «Поэзия, свободная тематика», «Стихотворение о любви»);
Ирина Василенко (номинации «Поэзия, свободная тематика», «Стихотворение о любви»);
Владислава Ильинская (номинации «Поэзия, свободная тематика», «Стихотворение о любви»);
Александр Колов (Хинт) (номинация «Поэзия, свободная тематика»);
Виктория Колтунова (номинации «Малая проза», «Драматургия»);
Сергей Нежинский (номинации «Поэзия, свободная тематика», «Стихотворение о любви»);
Илья Рейдерман (номинации «Стихотворение о любви», «Юмористическая поэзия»);
Александр Семыкин (номинации «Поэзия, свободная тематика», «Стихотворение о любви»);
Анна Стреминская (номинации «Стихотворение о любви», «Литературный перевод»);
Валерий Сухарев (номинации «Поэзия, свободная тематика», «Стихотворение о любви», «Юмористическая поэзия»);
Полина Тараненко (номинации «Поэзия, свободная тематика», «Литературный перевод»);
Людмила Шарга (номинация «Малая проза»).
Напомним, что фестиваль ежегодно проводится в последних числах августа в Крыму Союзом писателей России, Конгрессом литераторов Украины, Южнорусским Союзом Писателей, Межрегиональным союзом писателей Украины, Белорусским литературным союзом «Полоцкая ветвь», Крымской литературной академией, Литературным институтом им. А.М. Горького, рядом литературных изданий России, Украины, Белоруссии, а возглавляет жюри главный редактор «Литературной газеты» Юрий Поляков.
В работе фестиваля принимают участие более 100 писателей России, Украины, Белоруссии и зарубежья. За шесть дней фестиваля писатели успевают посетить г. Щёлкино (Казантип), Коктебель, Феодосию, Керчь, Старый Крым и выступить на площадках этих городов.
Пресс-служба ЮРСП
5 июня в 20.00 в арт-клубе «Шкаф» (г. Одесса, ул. Греческая, 32) Южнорусский Союз Писателей и творческая гостиная «Diligans» проведут литературный вечер «По следу Мастера…», посвящённый 120-летию со дня рождения русского писателя Михаила Афанасьевича Булгакова, которое литературный и театральный мир отметил 15 мая этого года.
Михаил Булгаков – по праву один из самых популярных прозаиков XX-ого века, писатель вошёл в русскую и мировую литературу, в первую очередь, как автор романа «Мастер и Маргарита», который многие считают лучшим романом столетия. В своих книгах Булгаков с максимально возможной простотой говорил о сложнейших проблемах бытия, художественное мастерство писателя позволило сосуществовать сразу нескольким уровням восприятия в каждом из его произведений.
В программе вечера: виртуальная прогулка по памятным «булгаковским местам» Киева и Москвы, по страницам романов и повестей Мастера. Вниманию зрителей будут представлены фотоматериалы 20-30-х гг., а также современные виды тех мест, которые наряду с героями произведений Булгакова стали действующими лицами его повестей и романов, прозвучат зарисовки современников о каждом из этих мест и соответствующие выдержки из произведений. Таким образом, «булгаковские места» Киева и Москвы станут точками соприкосновения реальности и фантазии автора.
Музыкальное сопровождение: музыка Шарля Гуно, Петра Чайковского, Иоганна Штрауса.
«Пусть меня повесят в тропическом саду на лиане, если на каком-нибудь балу играл такой оркестр. Я приглашал его! И, заметьте, ни один не заболел и ни один не отказался…»
(М. Булгаков, «Мастер и Маргарита»)
Вход свободный.
Мероприятие в сети:
https://vk.com/event27260319