Новости
МАРИНА МАТВЕЕВА: «БЫТЬ РЕВОЛЮЦИОНЕРОМ – ПРАВО ПОЭТА. НО НЕ ЕГО ОБЯЗАННОСТЬ»
МАРИНА МАТВЕЕВА: «БЫТЬ РЕВОЛЮЦИОНЕРОМ – ПРАВО ПОЭТА. НО НЕ ЕГО ОБЯЗАННОСТЬ»
Интервью с поэтом Мариной Матвеевой (Симферополь, Крым)
1. Марина, здравствуйте. Вот уже больше года действует творческий проект «Web-притяжение крымской поэзии и Бардовский видеомост» с центром в Крыму. Он становится все более широко известным – в нем участвуют поэты и барды из самых разных городов и стран. Расскажите о нем.
«Видеомост» родился из личного проекта координатора Михаила Митько, крымского поэта и барда, – поначалу, как возможность собраться дома у компьютеров авторам из 3-4-х городов и петь друг другу песни. В посткризисные годы далеко не всем легко часто выбираться на фестивали, а видеовстреча – это возможность и увидеть друзей, и познакомиться с новыми людьми, узнать, чем дышат там, где, может, уже и менталитет не совсем такой, как у нас, хотя и русский… Но точно не крымский. Понятное дело, в «домашней обстановке» проект долго не продержался – захотелось выхода в официальное пространство. «Видеомост» был поддержан и вдохновлён литературным порталом «Литфест», модератор сайта Полина Городисская обсуждала с Михаилом возможности видеовстреч, в Киеве была проведена презентация. Я – автор и Сенатор «Литфеста», идея меня очень вдохновила, тем более, что мне выпало счастье творчески путешествовать не только по Украине, а также в России, Беларуси, Молдове, побывать на Форум молодых писателей в Липках и др., и поэтические знакомства есть в очень многих местах. И мы стартовали в Крыму. Первой поддержала нас Симферопольская ЦГБ им. А.С. Пушкина, в ней состоялся пилотный мост. Идея была быстро подхвачена, и на настоящий момент мы насчитываем уже более 20 официальных видеомостов, их можно увидеть на сайте проекта videomost.org. А городов-участников уже – более 50. На сайте есть карта, количество точек на которой постоянно увеличивается. Увеличивается и число знаковых литературных имен, встречавшихся с Крымом «на мосту».
2. Видеомосты с какими городами были самыми запоминающимися?
Каждый видеомост – явление запоминающееся. Подготовка его – как подготовка небольшого фестиваля, и мы это делаем каждый месяц, а то и не один раз. Каждому городу есть, что сказать. Порадовал Луганск – с ними прошел самый первый поэтический мост. Яркими были барды Омска, Братска, Владивостока, Салехарда, Иркутска. Поэты Москвы, Одессы, Киева, Харькова, Иркутска, Алма-Аты, Беларуси, Ростовской области, Тулы, Новосибирска… С далёкими городами «веселее» подготовка – нужно учитывать разницу во времени. Но у нас уже наработан опыт. «Зажигают» и крымчане – в мостах участвовали Симферополь, Севастополь, Евпатория, Керчь, Бахчисарай, Ялта, Феодосия… Кому-то удобнее подключиться из своего города, кто-то из крымчан предпочитает приехать на официальное мероприятие в Симферополь. Нельзя не порадоваться поддержке проекта крымскими библиотеками, культурными центрами, Институтом культуры, Союзом русских, украинских и белорусских писателей Крыма, симферопольскими литклубами, различными фестивалями. Крымской прессой и телевидением. А также творческими организациями других городов, например, Южнорусским Союзом Писателей. И множеством литсайтов и инфопорталов. Мы отбираем для участия поэтов высокого уровня, это сложно – возникают обиды от тех, кто не прошел отбора. Но это естественное.
3. Какие у проекта планы на будущее?
«Видеомост» задумывался, прежде всего, как связь с литературой тех городов и стран (Россия, страны СНГ, зарубежье), куда нам, может быть и хотелось, не нелегко доехать на фестивали, чтобы познакомиться с поэтами и бардами лично. Хотя не удивительно, что откликнулась на него, прежде всего, Украина – наши творческие друзья, братья и сестры. И, конечно, Москва. Однако проект будет развиваться в направлении удаления. В ближайших планах – видеомосты с Челябинском, Новосибирском и другими российскими городами. А также – с США, Францией, Австралией, Бразилией. Русская поэзия – и очень неплохая – есть везде. Думаем, что подключатся и другие достаточно удаленные точки. Приглашаем. Если у вас есть друзья – талантливые поэты России и не только, предложите им видеомост с нами. Это всегда интересно и ново. Хотя и хлопотно, конечно, но это приятные хлопоты. Хотелось бы внимания к проекту официальных лиц. Но это сложно: видеомост аполитичен – это одно из его главных правил. Только творчество!
4. Как вы считаете, должен ли писатель быть одиночкой или ему нужны союзы писателей и другие творческие организации?
Одиночкой сейчас быть сложно. Даже если ты не состоишь в союзе – ты все равно с ними сотрудничаешь. Если ты, конечно, не сетевая нимфа под ником, которой достаточно опубликовать стишок и наполучать лайков. Не считаю грехом состоять в союзах, хотя, смотря какой союз… Сейчас официально состою в Союзе писателей России, Южнорусском Союзе Писателей и Союзе русских, украинских и белорусских писателей Крыма. Последняя организация – крымская региональная, однако открыта к сотрудничеству со всем миром, особенно ее журнал «Брега Тавриды», в котором я сейчас один из поэтических редакторов. В ближайшее время в журнале готовится большая подборка поэзии участников видеомостов из разных городов.
5. В вашем резюме сказано, что вы член Национального Союза писателей Украины...
Уже нет. Была исключена из НСПУ в конце прошлого года. Официально – за неуплату взносов. Неофициально – «за критику». В одной из статей упомянула о невысоком уровне издания Крымской организации союза. Странна та организация, которая может репрессировать за пару абзацев… правды. Странно было бы и платить ей взносы. Считаю, что этого заслуживает лишь тот союз, который делает что-то полезное для своих членов, а не вспоминает о них лишь тогда, когда нужно собрать поборы. А также хотелось бы, чтобы союзы следили за тем, дабы между их членами не было интриг, нечистоплотных поступков и серьезных решений, принимаемых на основании личных капризов, обид и мести. Это мельчит и принижает организацию. А иметь дело с мелочными… Кому нужна мышиная возня?
Пример настоящей интереснейшей деятельности, а также дружбы и взаимовыручки может подать одна из ярчайших на настоящее время писательских организаций – Южнорусский Союз Писателей.
6. Вы состоите в ЮРСП уже не первый год. Думаю, есть о чем рассказать.
Для начала скажу о том, что Южнорусский Союз активно поддержал «Видеомост». И участием, и информационно, и привлечением в мосты интереснейших людей. Думаю, благодаря этому сотрудничеству мы развернемся достаточно широко. В Крыму уже набралось немало членов ЮРСП в разных городах. Хороши также фестивали, организованные Союзом, и его площадки на различных известных фестивалях. Многие члены ЮРСП признавались мне, что союз их «вывел в литературу». Я этого сказать не могу, меня, скорее, «подхватили» на пути собственного движения. Но я очень рада двигаться в одном направлении, хотя и не во всём. У каждого поэта свой путь. Такой же свой путь и у «Видеомоста» – он шире рамок одного союза. Но благодаря мостам ЮРСП может найти новых людей для включения в свой состав (как это произошло с Юлией Баткилиной из Харькова и Любовью Василенко из Керчи), так что наша любовь вполне взаимна.
7. Так что же такое, по-вашему, современная литература? Как вы считаете, можно ли и имеет ли смысл в современных условиях «сетевой вседозволенности» бороться за литературный уровень? Что такое уровень – в вашем понимании.
Не могу сказать однозначно, что такое уровень. Я определила пока это только для себя. Замечаю, что качество стихов и прозы выше у меня тогда, когда я меньше занята самоотдачей, творческой деятельностью, организацией чего-то. Поэтому знаю, что мне нужно чередование: период накопления, создания – период отдачи. Сейчас – второй. То, что пишется в процессе его, мне далеко не всегда нравится. Но зато есть, что отдавать из предыдущего периода – уединения и размышлений. Бороться за уровень? Можно и нужно. Хотя сейчас к критикам относятся, как к гаишникам – сказал «плохо», значит, «козёл». Могут и перестать общаться, выключить из какого-то междусобойчика, начать вредить… Но я уже к этому привыкла, иногда чувствую, что у меня менталитет критика сильнее, чем поэта. Сейчас так нужно: необходимо держать планку видеомостов, а также отзываться на происходящие события культурными обозрениями… оборзениями… «Культурные оборзения» – так называется моя рубрика на сайте «Графоманам.нет».
8. О вас говорят как об авангардисте. Но, если взглянуть на ваши стихи, то они – разные. Есть и вполне традиционные.
«Авангард» – это просто нестандартное мышление, в том числе и в слове. Можно писать и своеобразно, и традиционно – как чувствуешь, как можешь в данный момент. Насилие над собой приводит к рождению уродцев… Часто слышу о нетрадиционной поэзии, что она «неживая», «топорная», «конструкции». Может быть. Но лишь в том случае, если создавалась не по вдохновению, а потому, что «надо быть авангардистом». Частенько «авангардист» именно таков, увы. Но далеко не всегда. Нередко наоборот – настоящая жизнь бьется именно в нестандартном решении.
9. Должен ли поэт высказывать свою гражданскую позицию в стихах – особенно в свете политического беспредела – или он просто «свидетель времени»?
Поэт никому ничего не должен. Истинный поэт тот – кто пишет то, что хочет, чего требует душа. Если это совпадает с «отражением стремлений целого поколения», то рождается «звезда». Но начать писать что-то не свое в угоду звёздности – значит потерять себя. К тому же, «стремления поколения» нетрудно угадать: дайте нам свободу, пиво и траву. Учить людей пить и употреблять, «разрешить» им быть скотами – легчайший способ прославиться. На моем веку далеко не один поэт стал такого рода «кумиром». Но это – слишком просто и слишком неблагородно. А мы пойдем по сложному – и благородному пути: вести человека к человеку, а к «свободе» скотства.
Хочешь протестовать – протестуй, выражать – выражай, но никогда не протестуй и не выражай просто потому, что «так надо». Быть революционером и борцом – это право поэта, НО НЕ ЕГО ОБЯЗАННОСТЬ. Меня подбивали протестовать и выражать на тему Евромайдана, даже пытались давить на психику: мол, какой ты поэт, если в такой время пишешь и читаешь о чем-то другом. Не хочу. Не хочу быть не собой, играть чужую роль. Мне достаточно сведений о том, как пострадал – физически и психически – ряд поэтов из-за декабрьских событий. Если я увижу, что то, ради чего они протестовали, та самая их «истина», станет их лечить, спасать и с ними носиться – тогда мне станет ясно, что эта «истина» действительно достойна борьбы. Но пока вижу лишь разрушение и саморазрушение – безо всякого смысла.
10. Вы поэт или поэтесса? (в жизни поэтов женского пола этот вопрос всегда был очень важным).
Важность вопроса преувеличена. Причем людьми явно с комплексом неполноценности. Как мужчинами, его задающими, так и женщинами, слишком громко кричащими «Я поэт!». Это – их выбор: так чувствовать, так жить, так творить. Точно так же имеет женщина право и на выбор быть поэтессой: нежной, мягкой, тонкой… Обидно, когда это осуждается. Себя могу проявить и в том, и в другом «поле». Поэзия – адвайта. Явление недуальное. Поляризовать ее по половому или еще какому-то признаку – обеднять себя, отнимать у себя целую половину ее свойств.
11. Что такое поэт: это стихи, которые он пишет, или его творческая и прочая литературная деятельность?
Меня часто спрашивают: а как быть тем, кто ПРОСТО ПИШЕТ? Я долго была тем, кто просто пишет. Долго и совершенно сознательно боролась за это право, всяческим прославившимся на культуртрегерстве людям говорила: «Ты графоман, тебе надо работать над стихами. Становиться «самым известным поэтом» не посредством поэзии, а посредством чего-то другого – пошло». Но мир поэзии менялся слишком круто – и прямо на моих глазах… Сейчас перестали видеть качество текста, красоту слова… Произведением становится уже даже не личность, а – дело. Людям свойственно меняться: и – захотелось что-то сделать. Сначала небольшое, затем… И все же знаю – для меня истинное творчество возможно только в покое. Поэтому дни и минуты покоя – самое бесценное…
12. О чем вы пишете и зачем? Ваши творческие планы, идеи и задумки.
У меня два плана в творчестве: план личного и межличностного, и план – трансцендентного. Между ними провисает план социального, точнее, один его аспект: я терпеть не могу писать «о современной действительности», политике, экономике, ругать страну, учить президента править… Поэтому плохо нахожу общий язык с теми поэтами, кто увлекается этим… Они очень популярны. Среди них есть истинные таланты, вроде Евгении Бильченко. Но даже ей я могу сказать, что лирика ее мне ближе, чем социальное. Впрочем, и у меня есть стихи о стране. Но она персонифицирована, это чувствующее живое существо, иногда даже – авторское «я». Все-таки невозможно пройти мимо самой себя в этом аспекте. Но все же – душевное и духовное – самые близкие мне темы. Хотя нередко – антидуховное… Но у каждого из нас – свой поиск.
Пока в свободном полете – ещё не опубликовано – мое самое заветное произведение – юмористическая поэма-фэнтези «Турозавриада – крымский эпос». Она должна выйти книгой в жанре фэнтези, но современные издательства боятся стихов. Нужен издатель с очень нестандартным мышлением, чтобы взяться за это во многих отношениях странное, «ушестойное» произведение. Но – его первые читатели: и «простые», и авангардисты – в восторге. Уверена: будут «пищать» и все последующие. Ау, рисковый издатель!
Идеи и задумки – их множество. Выход новой книги стихов, которая будет называться «ТРАНС[крым]ЦИЯ», продолжение движения по городам перформансов «Экзистенция имени меня» и «Крыманьонцы», возможно и создание других. Статьи, проза… Видеомосты, конечно. А там и еще что-то родится – сейчас творческие идеи просто сыплются с неба… Конечно же, дружить и общаться с другими поэтами, учиться у них, развиваться. Хотелось бы научиться петь – голос есть, нет времени. Хочется путешествий. Почему-то именно по России – мечтается об Урале, Алтае, Хибинах… Мечтам свойственно сбываться – что ж, посмотрим.
Чего и вам желаю.
Источник:
http://write-read.ru/interviews/511
Сегодня печатный сборник талантливого поэта – вещь необходимая, даже несмотря на отсутствие моды на стихи. Донести до грамотного читателя своё творчество посредством личных творческих вечеров достаточно сложно: зрители сейчас немногочисленны. И, как бы ни провозглашали несомненную пользу интернет-изданий, сетевых выступлений и видеомостов (без этого тоже нельзя!) – всё равно на первом месте остается тривиальное, традиционное и такое всё еще привычное нам книжное издание. Да-да, та самая книга, которую можно открыть на любой станице, вдуматься в звучание строфы, а потом просто отложить в сторону. И особенное значение имеет такая книга для современного читателя, если в ней не один, а много авторов: разноплановых, самобытных, уже известных читателю. Грамотный, мастерски составленный поэтический сборник талантливых поэтов – это редчайший сувенир или особый, магически знаковый предмет, о котором всегда помнишь и знаешь, что рано или поздно, когда попросит об этом сердце, снова и снова возьмёшь его в руки.
Перед вами книга – отражение поэтического видеомоста – одного из творческих действ проекта «Web-притяжение крымской поэзии и Бардовский видеомост». Как в одной видеовстрече, так и здесь – под одной обложкой – собрались поэты Крыма (Симферополь, Ялта, Феодосия), Одессы (Одесса, Ильичевск), Киева и Москвы. Все они – члены Южнорусского Союза Писателей и участники (жюри, победители, авторы творческих программ) III Международного арт-фестиваля «Провинция у моря». Здесь представлены стихотворения, прозвучавшие в мосте.
Любой поэтический обзор – это, в первую очередь, исследование души, ибо каждый поэт пишет о себе и о личном видении мира. Например, Марина Матвеева (г. Симферополь) категорически не способна принимать тёмную сторону жизни: «…А когда невозможное станет похожим на зло, не на радость, не на воплощенье мечты идиота, всё равно проявлю о душевной квартире заботу: я закрою её на ключи…». Каждый поэт живёт на острие восприятия, и душа его часто выходит за грани возможного. Отсюда – максимализм: «Невозможно добро без расплаты за каждую каплю, потому без него и спокойней, и проще, не так ли?». Конечно, поэт иногда противоречит сам себе, потому что «…но всегда получалось – в иную: и воду, и пропасть. Но всегда – получалось. Иначе зачем и возможно?». Боль поэта – это его стихи, и Евгения Баранова (г. Ялта) пишет об этом прямо: «Чувствую, как из меня вырастает слово, рвётся на небо, боли моей испив. Слово, пожалуйста, выжми себе другого, как золотую мякоть из тела слив». Очень много боли, и эта боль – душевная. А причина проста – кому, как не поэту, видеть несовершенство мира и реагировать на него вот так остро? Пожалуй, это прерогатива только поэта. У автора этих строк – Ирины Сотниковой (г. Симферополь) – также звучат мотивы ухода от действительности: «…Конечно, я лгу бессовестно, конечно, всё было проще. Я – сумрак, что робко кроется в ветвях обнажённой рощи». Вместе с тем И. Сотникова не боится писать о чувстве – любви всепоглощающей, вечной в своей мимолётности и оттого надмирной: «Любимый вернулся, забыв берега, где боль расплескалась из чаши сердечной. Покой и безумство, мгновенье и вечность В себе растворила желаний река». Ника Батхен (г. Феодосия) – пишет с натуры, её строки, на первый взгляд, даже слишком опрощены: «Бродишь себе по проспектам, рулишь по объездной, шаришь по вывескам и афишам, пахнет картошкой фри…», но в этом опрощении чувствуется какая-то последняя крайность, будто поэт смотрит «с той стороны», как не зависимый ни от чего свидетель, и уже ничего не осталось, кроме понятий «рулишь» и «картошка фри». И одновременно – «осень карминова и монистова, в каждом саду Клондайк». Вот оно – несоответствие понятий в реальности поэта: жизнь (картошка фри) и душа (осень карминова).
Сергей Главацкий (г. Одесса) испытывает постоянное чувство потери – себя? Его внутренний мир переплелся клубком противоречивых смыслов, где любовь смертоносна. А существует ли она вообще, или это мираж?: «…не чуя трещин миража, не повинуясь отраженьям, войдёшь в начинку гаража и станешь собственной мишенью. И не поймешь, что носишь мор с собой, что вразнобой – все птицы, что я, мой Свет, так и не смог, понять, что ты – самоубийца». И всё же слова для поэта – это единственная правда жизни. Людмила Шарга (г. Одесса) очень лирична и предельно откровенна в своём признании: «Стихи становятся поэзией, когда, на первый взгляд, простая строка, которой ночью грезили, к рассвету крылья обретает». На мой взгляд, здесь речь идет об удивительной женственности и энергетичности слова, которое часто присуще особой, едва ощутимой, тонкой лирике (как слегка уловимые оттенки чувств), без которой поэзия не смогла бы существовать: «Вживаешься в стихотворение и ощущаешь лёгкость слога, и чувствуешь: дыханье Времени становится дыханьем Бога». Поэзия Л. Шарга отличается от поэзии предыдущих авторов какой-то особой взвешенностью. Даже о таком явлении как пропасть между бедным поэтом и богатым человеком («он не зря живёт на белом свете, у него жена, собака, дети») она пишет тактично, будто оправдывает человека с «синицей в руке». Думается, она права. Каждый принимает мир по-своему. И не всем нужно ощущать вот такую же боль души, как поэт. И пусть будет счастлив «человек с синицей». Владислава Ильинская (г. Одесса) – философ: «прозрачные слова меняются местами, а истина лежит незыблема на дне… лежит и ждёт: ну кто же меня достанет, не век же мне торчать на этой глубине». И встреча с миром, который олицетворяет то, что по социальным меркам для женщины должно быть прекрасно (богатство, например), для неё имеет отрицательный смысл: «крутая тачка, крутая дачка, крутой затылок – хоть кол теши…», и дальше: «твоя душа ничего не весит, но я не в силах её снести». Вот уж правда! Как будто поэт и «человек с синицей в руке» – люди с разных планет. Общего языка у них не было и не будет никогда. А поэзия – будет.
Анна Стреминская (г. Одесса) – автор особый, её речь похожа на сильный ветер, речевой заговор: «Ураган набирает силу – почти уже смерч! Горе тем, кто в пути: честный труженик он или вор. И деревья на землю падают, как дрова, провода разрывая, калеча, сминая, круша! И беспомощно корни торчат, как отчаянные слова, обращённые к Богу, когда погибает душа». Cмыслы А. Стреминской необычны для слуха: много движения, будто она торопится жить, говорить, писать. И при этом много силы: «Сиреневая опускалась мгла, и пахло бунтом, пугачевской сталью!». И вдруг: «Я люблю тех, кто умеет говорить шёпотом». Пожалуй, именно на стыке несовместимых понятий рождается её вот такая необычная индивидуальность. Ирина Василенко (г. Ильичёвск) очень женственна и лирична. И вместе с тем – её мир полон импрессии и экспрессии, как зазеркалье: «В городе N зеркала туманны, кофе горчит и горчат слова. Это провинция, где капканы странно похожи на кружева». Она – свидетель своего города и своего времени: «…уходя промолчи никого ни за что не вини собирай тишину и слова превращай в серебро…», «Мой город выстроен на обломках стихов, иллюзий, коротких встреч…». И стихи – тоже заговор, только другого рода, очень тихий: какое-то особое очарование, едва уловимое колдовство. И Чеширский кот, и Белый кролик – живые персонажи, истинные друзья. Но – не люди. Зазеркалье… Александр Семыкин (г. Ильичёвск) владеет удивительно певучей и одновременно хорошо ритмизованной манерой письма. Хочется прочесть стихотворение до последней строки, потому что смыслы логически нанизываются друг на друга, как бусы на нить: «И склад НЗ надежды пуст, и еле слышно вдалеке звучит, заезженно высок, мотив элегии Массне, и что-то холодит висок». Особенно сильны у него последние строки – концовки («Но это, к счастью, первый снег», «…кроить осколками лекал июльский сон замёрзших фьордов», «Никогда ещё не был так счастлив»…).
Евгения Бильченко (г. Киев) пишет от лица мужчины. Это придает её строке особую силу, с одной стороны, но и обезличивает, с другой. Кто это – новая андроидная душа поэта, которая вне тела, вне времени и вне пространства? Возможно, именно в этом и есть ценность свидетеля большого города, который уже не способен иметь личные чувства: «Здесь не надо: умнеть, медитировать, мерить, рубить. Здесь не надо: автобусов ждать на ветру и морозе. Здесь запрос – на такси, где на заднем сиденье любить – это норма, как нормой считается торг на Привозе». Как поэт, Е. Бильченко абсолютно над-мирна. И её поэзия (или свидетельствование?) – высшее мерило происходящего вокруг: без снисхождения, без любви, без доступа в наглухо застегнутую душу: «И сказала она Чему-то: “Отстань! Уйди! Он – мой завтрашний день, а ты – это день вчерашний!” – только Что-то ломало рёбра в её груди при попытке искусственно его одомашнить». Для Е. Бильченко понятия «поэт» и «человеческая жизнь» несовместимы, а истинный покой – за пределами сущего: «А потом на заре лежала она в сенях и довольна была последним своим отсеком… В путь её провожал тот самый шаман-монах, притворившийся по сценарию человеком». Мария Луценко (г. Киев) очень индивидуалистична, ни на кого не похожа в своих стихах: «Этот город не хочет меня далеко отпускать. Вьётся длинным портовым канатом его пуповина. Он вцепился в плечо, как пугливая старая мать в уходящего, взрослого сына». Она пишет об Одессе, как о живом существе и полностью растворяется в ней – метафорами, сравнениями. «У качелей одно на уме, хоть скрипят о высоком. Только сядешь, и вмиг рассекретят тебя облака. Улыбается память, и бурым измазавшись соком, обдирает о камни орехам зелёным бока». И уже трудно понять, где М. Луценко как поэт, а где сам город: «Здесь впадает река моя в крайности, райности, в детство, оставляя пороги, сливается с новой водой…». И, конечно, очень согревают одинокую душу в этом городе темы любви, нужности, надежды: «Ты скажешь: “Мне не нужен поводырь в миру голодных, жадных, чёрных дыр! Чего же ждёт упрямое светило?!”А ей в кромешной этой темноте в безжизненной холодной мерзлоте хотелось нужной быть. Тебе светила…». Андрей Шадрин (г. Киев) – поэт города, в котором «плеск волны безжалостно японист», а сама личность недосказана, как «строки Мураками». И где-то даже слишком опрощена его строка – просторечиями, грязью и запахами повседневности, потому что не дотянуться, не увидеть то самое высокое, существующее «за…»: «Опять просыпаюсь не в том, и не в этом теле. Опять пропотел насквозь, и бездарно молчит лира. От запаха тел в средиземноморском борделе Вдыхаемый воздух заражён вирусом Гитлера».
Алексей Котельников (г. Москва) неожиданно удивляет какой-то особенно пронзительно гениальной простотой строки (но не смысла!): «закрыт подъезд от холода вселенной. Стемнело. Задремал на пятом лифт. Дверной замок не новый, но надменный, как подобает, строг и молчалив. Уже угомонился кот соседский, и только одиночество одно заваривает кофе по-турецки и смотрит в чёрно-белое окно».Пожалуй, после таких строк хочется молчать, потому что олицетворяешь себя с этим одиночеством. А после вот такой простоты вдруг слышишь музыку другой строки и видишь воочию: «Там, в глубинке, где плутают лешие, старый дом стоит за сопками кудлатыми. То ли рос он из земли на радость грешникам, то ль сама земля рождалась под окладами». В противовес модному ныне течению полного поэтического апокалипсиса у А. Котельникова свой мир – параллельный, и, возможно, более реальный, чем обломки растерянных жизней в «чёрных квадратах» авангардных городов-убийц: «…обойдётся Аннушка без масла встанет день над пропастью листа и вернётся в переулок Мастер и Пилат помилует Христа». Есть ли правда в добре? А может, это и есть настоящая правда? Елена Пестерева (г. Москва) в стихотворной строке делает акцент на незначительных, на первый взгляд, деталях, но эти детали становятся отображением общефилософского смысла: «и жизнь пойдёт теперь не о тебе а вся снаружи о себе самой и речь пойдёт теперь не о тебе о бабочке и мышке полевой о перестуке пуговиц в коробке…». В её стихах звучит внешняя недосказанность, но при вдумчивом чтении начинаешь понимать, что этот приём – отголосок глубокой внутренней трагедии, многократно усиливающий её значимость для автора: «баловала нянчила на руках ничего не выйдет знала наверняка пробиралась краем ждала пока всю округу набело замело это счастье и раньше как на века но потом прошло…». Елена Тихомирова (г. Москва) свои стихи не выстраивает, а будто проигрывает. Слышна музыка – мягкая, нежная, грустная и очень светлая: «Качнётся время, маятником лун опишет по касательной пространство. И будет тот, ушедший, вечно юн в своём краю незавершённых странствий». Образы Е. Тихомировой очень лиричны, их центром становится женщина во всех своих проявлениях. Женщина, которая принимает свой город, но отмечает, что «Здесь один недостаток – в нём мало любви, без которой любые достоинства просто ничто». Женщина, которая принимает судьбу: «А выбор мой, как прежде, чист: месить загаданного глину. Судьба – простой тетрадный лист, исчёрканный наполовину». Слова стихотворения в прозе «Мейделе» мне бы хотелось отметить особенно, потому что в них – смирение с жизнью и особая мудрость женщины как начала самой жизни: «– Роза, ты твёрже, чем этот дом. Что же за глина, из которой тебя лепили? Роза перестает улыбаться, гладит седую собаку. – Мейделе, если не буду над этим смеяться, мне ведь придётся плакать…» (мейделе – идиш «девочка»).
Итак, моё личное путешествие в мир поэзии закончилось. Я не хочу обсуждать вопросы современной культуры и контркультуры, я не хочу затрагивать специфику стилистики, орфографии и метафорики современных мне поэтов, для меня важна душа каждого из них, человечность. И где, как не в своём собственном стихотворении, эта личность может проявить своё вот такое особенное видение жизни? Пожалуй, разве что в живописи. Или в музыке. Лично для меня стихи – это образы мира, обыгранные в музыке строки, за которой стоит творец-живописец. И этот сборник – ещё один срез моего сегодняшнего мира. Мира, в котором, как и сотни лет назад, существуют любовь, ненависть, нежность, предательство, и, конечно, отторжение или принятие себя – Человека в своём Времени: так, как чувствует его каждый поэт – независимо от возраста, страны и личных убеждений.
Симферополь, 2013
Источник:
http://www.blog-is.com.ua/ya-zhivu-v-svoyom-vremeni/
7 декабря в Русском центре Крымской Универсальной Научной библиотеки им. И. Я. Франко в рамках проекта «Web-притяжение крымской поэзии и Бардовский видеомост» прошел Международный видеомост «КРЫМ-ОДЕССА-КИЕВ-МОСКВА», посвященный Южнорусскому союзу писателей и Международному арт-фестивалю «Провинция у моря».
Участниками видеомоста от Крыма были поэты Марина Матвеева (Симферополь), Евгения Баранова (Ялта) и Ника Батхен (Феодосия). Все, кроме Е. Барановой, – члены Южнорусского союза писателей и – в том или ином качестве (жюри, лауреаты) – участники фестиваля. В подготовке моста также принимал участие еще один крымский член ЮРСП – поэт и критик Ирина Сотникова. В частности, ею написано литературно-критическое предисловие к будущему сборнику – «отражению» этой видеовстречи. В Крыму еще не так много членов Южнорусского союза, однако они талантливы, ярки, нестандартны, активны. Это именно те люди, которые представляют литературу Крыма в общемировом литконтексте, и именно по ним судят о Крыме в широком творческом мире.
Неоценимую помощь в организации этого моста и его продвижении оказал председатель Южнорусского союза писателей одесский поэт и драматург Сергей Главацкий. Именно он и возглавил большую и разношерстную поэтическую команду Одессы, в которую вошли поэты: Людмила Шарга, Анна Стреминская, Александр Семыкин, Владислава Ильинская. Также свои стихи в Одессе прочла поэт из Ильичевска Ирина Василенко – главный организатор и движитель Международного арт-фестиваля «Провинция у моря», который проходит ежегодно в Одессе и Ильичевске. Она рассказала о фестивале, его особенностях и тонкостях. И пригласила крымских поэтов подавать заявки на будущий год. Информацию о фестивале легко можно найти на портале «Графоманам.нет» и в группах и пабликах «Провинции у моря» в соцсетях. Так как на видеомосте присутствовало большое число крымских поэтов в качестве зрителей (в частности, студенческий литературный клуб Крымского института культуры), то, думается, в будущем году в фестивале примет участие намного большее количество крымчан.
От Москвы в мосте принимала участие все та же библиотека им. Л.Н. Толстого ЮАО и ведущая Ирина Залесская. Это уже верный друг проекта, постоянная точка-участник, активная и инициативная. В этот раз в мосте свое творчество представляли московские члены ЮРСП, лауреаты фестиваля Алексей Котельников и Елена Тихомирова. Очень жаль было не услышать стихов победителя фестиваля, обладательницы 1 места – московской поэтессы Елены Пестеревой, которая была заявлена как участник, но прийти не смогла. Однако ее тексты можно будет прочесть в сборнике по видеомосту и на сайте проекта.
Киев как точка в видеомосте участия не принимал. По вполне понятным причинам. Киевские поэты не смогли абстрагироваться от происходящих событий, национальной символики и политических заявлений. Поэтому – исходя из правил проекта, категорически запрещающих политику в эфире трансляции, – в мосте они не участвовали. Точнее, киевляне даже не попытались прийти к компромиссу. Видимо, было не до того. Хотя заранее заявленные тексты Марии Луценко и Андрея Шадрина ничего крамольного в себе не несли, и мы все очень хотели их услышать и пообщаться с этими поэтами. Видимо, такой момент – сейчас не до лирики. Но – и нарушать правила проекта недопустимо. Если копнуть историю, то люди проводили культурные мероприятия и под бомбами, – и говорили при этом именно о культуре, о духовности, о вечном, о человечном, а не о сиюминутном, хоть и животрепещущем.
И тем не менее, Киев в мосте участвовал. Из Одессы подключилась Евгения Бильченко, лидер контркультурного движения в киевской поэзии. Прозвучали стихи о человечности, в которых минута пересеклась с непреходящим. Снова говорилось о том, кем надо быть, чтобы быть поэтом. Как надоели в стихах цветочки и бабочки, и почему мы молчим о главном: о том, что человек ныне перестает быть человеком: перестает говорить правду, идти напролом к ней, бороться за справедливость. Именно поэтому и происходит то, что происходит.
Впрочем, у каждого поэта позиция – своя. Та поэтесса, которая пишет о цветочках, нередко в жизни – мужественнейшая личность, совершающая поступки высочайшей гуманности (например, врач, спасающий детей, или библиотекарь, из последних сил борющийся за культуру против «быдла с бабками»). А в поэзии ей просто хочется отдохнуть, написать о прекрасном, душевном, тонком. Огульно презирать всех пишущих о птичках – все равно, что презирать людей в целом.
Одна из самых хрупких и возвышенных участниц моста – Людмила Шарга – смотрится и слушается не чуть не менее сильно, чем «поэт в Украйне больше, чем поэт». Просто каждый выберет своего автора. А многогранность, разноплановость моста – его контрастность! – еще более привлекут внимания к его участникам.
Да и иметь гражданскую позицию – т.е. некие левые или правые политические взгляды – поэт не обязан. Многим хватает борьбы за культуру – против упомянутого эпитета «с бабками». Об этом тоже звучали стихи.
Один из самых запомнившихся принадлежит молодой поэтессе Владиславе Ильинской:
шикарный профиль,
стальные мышцы,
два метра в холке,
а я – ханжа:
меня заводит
способность мыслить
и это как-нибудь
выражать.
куда там ямбы,
куда хореи,
а пятистопные,
хоть рыдай…
на этих монстров
из недр Кореи
не напасешься
кроссовок nike
крутая тачка,
крутая дачка,
крутой затылок –
хоть кол теши.
пойдем-ка милый
решать задачки
и слушать что-нибудь
для души.
пятнадцать тысяч,
шестнадцать, двести
и «ветер северный»
до кости…
твоя душа
ничего не весит,
но я не в силах
ее нести.
Как пишет в своем критическом обзоре моста Ирина Сотникова, «у поэта то, что для обычной женщины олицетворяет счастье (богатство, удобство) – вызывает едва ли не отвращение. Поэт и «человек с синицей в руке» – люди с разных планет. Общего языка у них не было и не будет никогда». Может, это и есть истинное предназначение поэта (любого пола) – не только не искать с этим миром общего языка, но сознательно противостоять ему? Менять его? Даже без всякой политики поэтом – надо быть.
Однако как в этом мире быть поэтом? Особенно – в провинции?
Стихотворение Евгении Барановой на эту тему – «Поэт в провинции» – привлекло не меньшее внимание:
А вот нефиг – сидеть в дыре.
А вот нефиг – читать в стакан.
Между стёклышками (тире)
одобрение Дур и Дам.
Между сказками прямо в лоб,
между модой на рок и rock
ты (один на один) флешмоб,
ты (один на один) курок.
Ты (один на один) финал:
пить да пить…
мама-папа…
спать…
Ты себя у себя украл
и не смог никому продать.
Воистину. Хотя, опять же, не станем безоговорочно презирать дам, которые вовсе не обязательно – «дуры». Среди участниц моста есть истинные дамы, например москвичка Елена Тихомирова, чье стихотворение «Мейделе» (воспоминания старой еврейки о том, как она ребенком чудом спаслась из фашистской расстрельной ямы) было единодушно признано лучшим в подборке. Также это интеллигентная и исполненная внутренней силы Ирина Василенко, порывистая и проникновенная Анна Стреминская, мыслящая широкими полотнами истории и культуры Ника Батхен. Поэты тоже выглядели очень эффектно. Все они оказались мудрецами и философами: Сергей Главацкий, Алексей Котельников, Александр Семыкин.
Ирина Сотникова называет авторов будущей книги о Южнорусской мосте не поэтами – а «свидетелями». Своего города, своей страны, нынешней жизни, сего момента. Видел – отразил – запечатлел на века. Именно твое отражение расскажет о времени потомкам. Правда, возникает ненужная ассоциация со свидетелями Иеговы. Впрочем, о поэтах тоже нередко говорят: «секта». Еще бы, далеко не всем нравится отражать свое время, да еще и делать это на достойном истинного человека – вневременном – уровне. Однако именно по этим свидетельствам – а не по преходящим политическим и социальным заметкам с грубыми «комментами» – будет судить о нас будущее. Заметку, написанную сухим языком, история сохранит (а сетевая свалка так вообще сохраняет все). Ментальность, коллективное подсознание, «общая душа» – сохранит и передаст вряд ли. Ей для такого труда нужно нечто большее – нетленное. Прекрасное. Литература.
Марина Матвеева
«WEB-ПРИТЯЖЕНИЕ КРЫМСКОЙ ПОЭЗИИ И БАРДОВСКИЙ ВИДЕОМОСТ» представляет:
Международный поэтический ВИДЕОМОСТ КРЫМ-ОДЕССА-КИЕВ-МОСКВА, посвященный Южнорусскому Союзу Писателей и Международному арт-фестивалю «Провинция у моря».
Читают: организаторы, члены жюри и победители фестиваля.
7 декабря в 15.00 (по Киеву), 17.00 (Москва)
Участники:
КРЫМ: Русский центр Крымской Универсальной Научной библиотеки им. И.Я. Франко (Симферополь)
Марина Матвеева (Симферополь)
Ирина Сотникова (Симферополь)
Евгения Баранова (Ялта)
Ника Батхен (Феодосия)
ОДЕССА: Одесская областная библиотека для юношества им. В.В. Маяковского
Сергей Главацкий (Одесса)
Владислава Ильинская (Одесса)
Людмила Шарга (Одесса)
Анна Стреминская (Одесса)
Ирина Василенко (Ильичёвск)
Александр Семыкин (Ильичёвск)
МОСКВА: Центральная библиотека им. Л.Н. Толстого ЮАО
Алексей Котельников,
Елена Пестерева,
Елена Тихомирова
КИЕВ
Евгения Бильченко,
Мария Луценко,
Андрей Шадрин
Координатор моста Михаил Митько (Симферополь)
Смотреть в прямом эфире и в записи на videomost.org
Мероприятие в сети:
https://vk.com/provintsiya_u_morya_07_12
29 ноября в 16.00 в Москве по адресу Большой Николопесковский переулок, дом 15, стр. 1 состоялось торжественное открытие мемориальной доски поэту К.Д. Бальмонту, приуроченное к 145 летию со дня рождения. В церемонии открытия принял участие зам. Председателя Южнорусского Союза Писателей, главный редактор литературного журнала «Южное Сияние» Станислав Айдинян и зачитал приветствие ЮРСП устроителям события.
«Южнорусский Союз Писателей приветствует открытие мемориальной доски великому поэту Константину Дмитриевичу Бальмонту в Москве, на доме в Большом Николопесковском переулке. Известно, что тут он оставался в годы больших испытаний, голода и холода, в годы гражданской войны, но это было время и немалого душевного подъёма… Отсюда, из Николопесковского, К. Бальмонт ходил общаться в соседний Борисоглебский переулок к Марине Цветаевой, где ныне и её Дом-музей, и ей установлен памятник. Русская словесность помнит самого музыкального поэта Российской империи, К. Бальмонта, который является, по нашему глубокому убеждению, Классиком русской литературы Серебряного века. Убеждение наше уверенно зиждется на его обширном поэтическом, прозаическом, переводческом наследии, и оно основано на щедром великолепии его поэтического дара. Выражаем надежду на то, что будет и в Москве, и у него на родине в Шуе, в Ивановской области, кроме мемориальных досок, установлен ещё и памятник, которому тоже должно прийти время в России!..».
30 ноября в Николаеве, в Центральной библиотеке им. М.Л. Кропивницкого (ул. Потёмкинская, 143 а) состоится презентация книги «Песни мельничного колеса» харьковского поэта и прозаика, автора Южнорусского Союза Писателей Юлии Баткилиной.
Начало – в 14.00.
Вход свободный.
Мероприятие в сети:
https://vk.com/event61610209
19 ноября в кафе «Вечерняя Одесса» (ул. Пушкинская, 59) состоится творческий вечер поэта Льва Болдова (Москва – Ялта).
Лев Болдов – автор шести поэтических книг, в том числе «Рубикон» (1999), «Серебряная нить» (2003), «Транзитный пассажир» (2006) и «Секретный фарватер» (2009). Стихи публиковались в журналах «Южное сияние» (Одесса), «Новая юность» (Москва), «Кольцо А» (Москва), «Литературная учеба» (Москва), «Культура и время» (Москва), «Радуга» (Киев), «Брега Тавриды» (Симферополь), «Колокол» (Лондон), в еженедельнике «Панорама» (Лос-Анджелес), в интрнет-журналах «Русский переплёт» (Москва), «Авророполис» (Одесса), «Гостиная» (Филадельфия), «45-я параллель» (Ставрополь) и др. Лауреат I Международного Волошинского конкурса (2003). Лауреат премии «Эврика!» (2008). Член Союза писателей Москвы. Член Южнорусского Союза Писателей.
Начало – в 19.00.
Вход свободный.
16.11.2013. МУЗЫКАЛЬНО-ПОЭТИЧЕСКАЯ ПРОГРАММА ЕЛЕНЫ БОРИШПОЛЕЦ «АДРЕС – ОДЕССА»
16.11.2013. МУЗЫКАЛЬНО-ПОЭТИЧЕСКАЯ ПРОГРАММА ЕЛЕНЫ БОРИШПОЛЕЦ «АДРЕС – ОДЕССА»
16 ноября в Театре Перуцкого (г. Одесса, ул. канатная, 71) пройдёт музыкально-поэтическая программа автора Южнорусского Союза Писателей Елены Боришполец «Адрес – Одесса».
В программе прозвучат песни Елены Касьян.
Начало – в 17.00.
Мероприятие в сети:
https://www.facebook.com/events/176804245846547/
16 ноября в Крымской универсальной научной библиотеке им И.Я. Франко (Симферополь, ул. Набережная, 29, зал на 3 этаже, Русский культурный центр) – Творческая программа-перформанс поэтов и философов, авторов Южнорусского Союза Писателей Марины Матвеевой и Ирины Сотниковой «Экзистенция имени меня».
«Японская флейта и «фа» огня».
Высокая женственность – и современный мир.
В программе:
1. Поэтический диалог.
2. Представление творческих проектов:
«Личный блог Ирины Сотниковой: литература, фотографии, изобразительное искусство»
«Web-притяжение крымской поэзии и Бардовский видеомост»
3. Вопросы, ответы, живая беседа
4. Книги авторов можно купить или получить в подарок.
Начало – в 14.00.
Мероприятие в сети:
https://www.facebook.com/events/1376003282645699/
http://vk.com/event61171843
15 ноября в Пресс-центре Одесского регионального отделения Национального союза журналистов Украины (ОРО НСЖУ) (пр. Шевченко, 11) состоится творческая встреча с одесской писательницей, членом Южнорусского Союза Писателей Галиной Соколовой, на которой будет презентована книга прозы «Рагу из дуреп».
Галина Соколова – журналист, автор рассказов, повестей и эссе, автор многочисленных публикаций в периодических печатных и интернет изданиях. В 2013 году стала лауреатом Четвёртого Международного фестиваля «Алые паруса» (Одесса) в номинации «Проза».
В книгу «Рагу из дуреп» вошло несколько рассказов и повесть «Адамово Яблоко». Книга издана в США и поступила в продажу в сеть магазинов крупнейшего американского агентства «Амазон», вызвав большой интерес как за рубежом, так и в нашей стране. Книга полигамна по тематике: жизнь соотечественников в эмиграции и на родине, характеры, ситуации. Всё это удачно переплетается и дает новое, более объёмное понимание некоторых весьма важных тенденций сегодняшнего дня.
Приглашаются все желающие.
Начало – в 12.00.
Вход свободный.