Новости
Вчера, 3 марта, наш друг и соратник, поэт и прозаик, член Южнорусского Союза Писателей и зав. отделом прозы журнала «Южное Сияние» – Ольга Ильницкая – стала лауреатом премии «Писатель XXI века». Внимания жюри премии была удостоена новая книга Ольги Ильницкой «Сгущение жизни – моё ремесло».
Южнорусский Союз Писателей горячо приветствует эту победу, поэтическую книгу и Ольгу Ильницкую лично! Пусть радость превозмогают уныние, пусть гармония главенствует в окружающей среде и во внутреннем мире, пусть пишутся и издаются новые книги! Только культура способна поддерживать в человечестве пламя разума, только литература умеет цементировать то человеческое, на что способен Человек!
Пресс-служба ЮРСП
Первый в новом десятилетии номер литературно-художественного журнала «Южное Сияние» (он же Ѧ-37 согласно сквозной нумерации) вышел 1 марта и уже опубликован в электронном формате и формате pdf на официальной странице издания:
http://ursp.org/index.php/uzhnoe-siyanie/9-zhurnal-yuzhnoe-siyanie/98-us-1-2021,
а в ближайшие дни будет размещён на известных журнальных порталах.
На 232 страницах номера – произведения 50 писателей, живущих в Одессе, Борнмуте (Великобритания), Кишинёве и Единцах (Молдавия), Майами (США), Москве, Мытищах, Праге (Чехия), Торонто (Канада), Уфе, Феодосии, Харькове, Черноморске и т.д.
Авторы поэтических подборок, опубликованных в номере – Тина Арсеньева, Ирина Дубровская, Андрей Костинский, Лев Либолев, Татьяна Некрасова, Сергей Пагын, Татьяна Партина, Елена Севрюгина, Михаил Синельников, Александр Хинт, Борис Фабрикант, Людмила Шарга. Из переводов – поэзия лауреата Нобелевской премии Луизы Глюк. В рубрике «Окоём» – произведения финалистов конкурса Ежегодной Международной премии им. Игоря Царёва «Пятая стихия» 2020 года. В мемориальной рубрике «Фонограф» опубликована поэтическая подборка поэта и основателя международного арт-фестиваля «Провинция у моря» Ирины Василенко, ушедшей от нас в начале года.
Крупная проза в номере представлена повестью главного редактора журнала «Новый Свет» Алёны Жуковой «По дороге в Таиланд», за нею следуют рассказы Вероники Коваль «Ночь на Паучьем острове» и Светланы Полининой «Встреча с Эдгаром По», путевая проза Евгения Деменка «Хорошо». Трагикомическая пьеса Натальи Гринберг «Ровесники – Ровесницы» сопровождена рецензией на фильм Романа Михеенкова, снятый по пьесе. В новой рубрике, посвящённой кинематографу – сценарий короткометражного фильма «Шкаф» от Виктории Колтуновой.
В литературоведческой «Сетчатке» главный редактор «ЮС» Станислав Айдинян повествует о жизненном и творческом пути писателя, друга сестёр Цветаевых А.К. Виноградова, а в рубрике «ЛитМузей» – ценнейшие материалы Евгения Деменка о Давиде Бурлюке (с его ранее неопубликованными стихотворениями), Янины Свице о Саше Чёрном и Владимира Спиртуса – об Арсении Тарковском.
Начиная с нынешнего номера, свою «Книжную полку» ведёт в «ЮС» поэт и критик Елена Севрюгина, здесь вы сможете прочесть рецензии на новые книги Натальи Хмелёвой, Бахтияра Амини, Дмитрия Воронина и Елены Пестеревой.
Завершает номер традиционная «Книжная полка» Александра Карпенко, который на этот раз рассказывает о двухтомнике Константина Кедрова и Елены Кацюбы «Восьмигласие мироздания», о книгах Александра Спарбера, Светы Литвак, Олега Бажанова, Олега Никофа, Ирины Денисовой и Валерия Прокошина.
Читайте нас во всех форматах, в интернете и на бумаге, – мы продолжаем благодаря тому, что вы небезразличны!
С любовью,
ваша редакция:
Станислав Айдинян,
Сергей Главацкий,
Людмила Шарга,
Ольга Ильницкая,
Евгений Деменок,
Александр Карпенко.
Справка. «Ѧ» выходит ежеквартально с 2011 года. Он является печатным органом Южнорусского Союза Писателей, публикует поэзию, прозу, литературоведческие и критические материалы писателей Одессы, Украины, ближнего и дальнего зарубежья и стабильно остаётся одним из самых читаемых в мире «толстых» региональных литературных журналов, издающихся на русском языке. С новыми номерами можно ознакомиться на основной странице журнала (http://ursp.org/index.php/uzhnoe-siyanie), а также на журнальных порталах «Мегалит», «Журнальный мир», «ЛитБук», «Lit-Web» и «Интелрос».
КОНКУРС: ПОЛОЖЕНИЕ О VII МЕЖДУНАРОДНОМ ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНОМ ФЕСТИВАЛЕ «ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ СЕЗОН – 2021»
КОНКУРС: ПОЛОЖЕНИЕ О VII МЕЖДУНАРОДНОМ ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНОМ ФЕСТИВАЛЕ «ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ СЕЗОН – 2021»
ПОЛОЖЕНИЕ
о VII МЕЖДУНАРОДНОМ ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНОМ ФЕСТИВАЛЕ
«ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ СЕЗОН – 2021»
VII Международный литературно-музыкальный фестиваль «Интеллигентный сезон – 2021» проводится с 16 августа 2021 года по 21 августа 2021 года.
Организаторы фестиваля: Общественная организация «Союз писателей Республики Крым» и Государственный комитет по делам межнациональных отношений Республики Крым.
Партнёрская поддержка: ООО «Издательство “Доля”» (Симферополь), «Литературная газета» (Москва), журналы «Наш Крым», «Крым», «Доля» и «Долька» (Симферополь), журнал «Балтика» (Калининград), альманах «Литературные знакомства» (Москва), Центр творчества «Аквариус» (Химки), журнал «Истоки» (Красноярский край), литературный журнал «Южное Сияние» (Одесса); Всероссийская многожанровая Ассамблея талантов «Созвездие Крыма», региональное общественное движение в сфере гражданских инициатив в Республике Крым «ВМЕСТЕ» и региональная общественная организация «Общество крымских татар “Инкишаф”», газета «Алуштинский вестник», телеканалы: «Миллет», «Первый крымский», ТРК «Тонус».
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ФЕСТИВАЛЯ
– содействие укреплению творческих и дружеских связей писателей и бардов России, стран СНГ и дальнего зарубежья;
– выявление (открытие новых имён) и поддержка талантливых поэтов, прозаиков, переводчиков и бардов, художников-оформителей книг;
– привлечение широких кругов международной общественности к участию в культурной жизни республики и города Алушта;
– повышение престижа литературы, книги и песни;
– формирование и продвижение позитивного имиджа Алуштинского курорта;
– пропаганда культурных ценностей среди населения и гостей Республики Крым;
– популяризация лучших образцов литературно-художественного, музыкального творчества (авторской песни).
УСЛОВИЯ УЧАСТИЯ В ФЕСТИВАЛЕ
2.1. Приём конкурсных работ пройдёт с 1 марта 2021 года по 1 июля 2021 года. К участию в фестивале приглашаются драматурги, поэты и прозаики, пишущие на русском, украинском и крымскотатарском языках, литературные переводчики, художники-иллюстраторы книг, барды.
2.2. Авторы, желающие принять участие в конкурсе фестиваля «Интеллигентный сезон-2021», предоставляют анкету-заявку (см. п. 3. 3.) и свои работы на электронный адрес координатора конкурса Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. Присылая заявку на конкурс, автор автоматически соглашается с Положением.
2.3. Каждый конкурсант имеет право участвовать в шести номинациях конкурса. Участие в конкурсе бесплатное.
2.4. Номинации конкурса: малая проза, поэзия, поэтический перевод, драматургия, иллюстрация книг, песня (в том числе песенная поэзия, бардовская песня).
2.5. Требования к творческим работам, представляемым на конкурс:
– языки произведений: русский, украинский и крымскотатарский;
– использование буквы «ё»;
– на конкурс принимаются как новые работы, так и уже публиковавшиеся ранее в других изданиях или в интернете.
К участию в конкурсе не допускаются произведения:
– принимавшие участие в предыдущих конкурсах фестиваля «Интеллигентный сезон»;
– содержащие политическую, религиозную и иного рода пропаганду, проявление межнациональной розни и призывы к ней, описание жестокости, призыв к насилию, пропаганду наркотиков, откровенное описание эротических сцен, оскорбления, с использованием ненормативной лексики;
– нарушающие авторское право;
– содержащие значительное количество опечаток, орфографических и пунктуационных ошибок;
– иные работы, признанные оргкомитетом не подлежащими к публикации с соответствующим обоснованием.
КОНКУРСНЫЕ НОМИНАЦИИ
МАЛАЯ ПРОЗА
Подноминации:
– о жизни и любви;
– юмор;
– для детей и юношества;
– страничка блогера: «Книга, которую советую прочитать».
Языки — русский, украинский, крымскотатарский.
Объём одной конкурсной работы — до 10 000 знаков без пробелов. Заявка и текст подаются прикреплёнными файлами в Word (шрифт Times New Roman, 14 кегль). Перед произведением обязательно указать подноминацию. Допустимо участие во всех подноминациях (4 произведения объёмом до 10 тысяч знаков каждое).
ДРАМАТУРГИЯ
На конкурс представляются краткое содержание и один акт пьесы, либо короткая пьеса (до 10 тысяч знаков без пробелов). Язык произведений русский, украинский, крымскотатарский.
ПОЭЗИЯ
Подноминации:
– любовь;
– природа;
– юмор;
– для детей.
Язык произведений — русский, украинский, крымскотатарский.
Заявка и текст подаются прикреплёнными файлами в Word (шрифт Times New Roman, 14 кегль). Перед произведением обязательно указать подноминацию. Допустимо участие во всех подноминациях — по одному произведению в каждой (4 стихотворения общим объёмом до 100 строк).
ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
В конкурсе принимают участие поэтические переводы с украинского и крымскотатарского языков на русский и наоборот с обязательным представлением подстрочных переводов. Условия те же, что в номинации «Поэзия».
ИЛЛЮСТРАЦИЯ КНИГ
На конкурс принимаются авторские графические и акварельные работы, предназначенные для иллюстрации обозначенных авторских книг.
ПЕСНЯ
Подноминации:
– песенные тексты (конкурс поэтов-песенников) в песне, представленной певцом-исполнителем;
– бардовская песня.
На конкурс может быть выдвинуто не более одного произведения. Номинант подноминации «Бардовская песня» должен быть автором слов и музыки выдвигаемого произведения, а также исполнителем песни.
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ПРИЗ в номинации «Город, который люблю». Короткое произведение в поэтической форме об Алуште. Приз присваивается администрацией города Алушта, награда победителю вручается во время проведения фестиваля «Интеллигентный сезон – 2021».
Каждый зарегистрированный участник имеет возможность выступить со сцены фестиваля. Регламент выступления — до 6 минут. В выступлениях приветствуется наличие элементов театрализации.
Общие критерии оценки произведений участников конкурсной программы во всех номинациях:
– соответствие означенным темам;
– ясность смысла сюжета;
– мастерство, образность изложения;
– оригинальность, эмоциональность написания и представления зрителям;
– особенности авторского стиля или авторской концепции.
ПОРЯДОК РЕГИСТРАЦИИ ЗАЯВОК И КОНКУРСНЫХ РАБОТ
3.1.Заявки принимаются только по электронной почте на адрес координатора конкурса Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. с обязательным указанием в теме письма пометки «На конкурс».
3.2. Произведения принимаются только в виде приложения в электронном виде (файл формата Microsoft Word, шрифт Times New Roman, размер шрифта 14, интервал между строками 1, между стихотворениями — интервал 2). Текст должен содержать имя автора и название произведения. Перед произведениями обязательно должна быть указана номинация и тема. Просьба использовать стандартные правила набора. Не принимаются к рассмотрению тексты, набранные только заглавными буквами. В текстах обязательна буква «ё».
3.3. Заявка на конкурс должна содержать:
– ФИО участника;
– почтовый индекс и адрес для доставки корреспонденции;
– электронный адрес;
– номинации, подноминации и название конкурсных произведений;
– краткую творческую биографию автора;
– сообщение о присутствии (отсутствии) на фестивале в Алуште;
– конкурсная подборка произведений, выдвигаемых на одну номинацию, формируется ОДНИМ текстовым файлом вместе с заявкой. Если автор участвует в нескольких номинациях одновременно, то заявок должно быть по одной на каждую номинацию;
– к заявке прилагается фотография участника в формате jpg размером от 300 кб и более.
Электронный адрес, почтовые координаты, номера телефонов, а также настоящие имена и фамилии при использовании псевдонима являются конфиденциальной информацией и оглашению не подлежат.
3.4. Координатор уведомляет о получении заявки (по электронной почте), и это означает, что автор становится номинантом и участником фестиваля, где компетентное жюри будет оценивать представленные работы.
Присланные на конкурс произведения не рецензируются, координатор оставляет за собой право не вступать в переписку с авторами. Все возникающие споры, касающиеся конкурса, решаются в соответствии с действующим Положением о конкурсе.
3.5. По результатам фестиваля будет издан сборник-альманах лучших произведений участников фестиваля «Интеллигентный сезон – 2021».
3.6. Произведения лауреатов фестиваля будут опубликованы в СМИ вышеуказанных партнёров «Интеллигентного сезона – 2021».
СРОКИ ПРИЁМА ЗАЯВОК И КОНКУРСНЫХ РАБОТ
– приём заявок и конкурсных работ осуществляется с 1 марта 2021 года по 1 июля 2021 года. Цель приёма заявок: определение количества участвующих в каждой номинации, места их поселения, подбор текстов для альманаха «Интеллигентный сезон – 2021»;
– участие в фестивале без предварительной электронной заявки допускается на правах гостя. Такой участник имеет право на выступление в номинациях, но лишается права в конкурсном отборе на присуждение призовых мест.
ПРОВЕДЕНИЕ ФЕСТИВАЛЯ
«ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ СЕЗОН – 2021»
Фестиваль «Интеллигентный сезон – 2021» пройдёт 16-21 августа 2021 года в г. Алушта (Крым).
Проезд, питание, проживание – за счёт участников фестиваля.
В рамках фестиваля пройдут награждения лауреатов Международного конкурса поэзии «IL PARNASO – Premio ANGELO LA VECCHIA» (Италия) специальной премии им. Амди Гирайбая, литературного конкурса им. С. Н. Сергеева-Ценского (Крым, Россия).
Программа фестиваля будет представлена позже.
Приложение к Положению
о VII Международном литературно-музыкальном фестивале
«Интеллигентный сезон – 2021»
ПИСЬМО (образец)
Кому: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Тема: На конкурс
Текст письма:
Петров Иван Петрович (г. Иваново, Россия)
Прошу принять Заявку на участие в конкурсе «Интеллигентный сезон-2021»
Заявка с анкетными данными, конкурсные произведения и моя фотография прилагаются прикреплёнными файлами.
Прикреплённый файл № 1
АНКЕТА-ЗАЯВКА
на участие в VII Международном литературно-музыкальном фестивале
«Интеллигентный сезон-2021»
1. Фамилия, имя, отчество (полностью);
2. Дата рождения (число, месяц, год);
3. Адрес места проживания, контактный телефон;
4. Электронная почта или адрес странички в социальных сетях;
5. Указание, в каких номинациях примет участие;
6. Прибытие на фестиваль и размещение (дата и место), имеются ли сопровождающие лица (муж, жена, дети).
Прикреплённый файл № 2 – фото в формате jpg размером от 300 кб и более.
Прикреплённый файл № 3 и пр. №№ – конкурсные работы в соответствии с номинациями.
28 февраля в Одесском доме-музее им. Н.К. Рериха (ул. Большая Арнаутская, 47) пройдут литературные чтения прозаика и искусствоведа, автора и ведущей просветительских программ, члена Южнорусского Союза Писателей Вероники Коваль.
На этот раз Вероника Коваль познакомит слушателей со своим новым рассказом «Три счастливых дня».
Оказывается, обычная экскурсия на теплоходе может обернуться душевным потрясением…
Начало – 14.00.
Вход свободный.
Обязательно соблюдение всех эпидемиологических требований.
Мероприятие в сети:
https://www.facebook.com/events/835283273721264
28 февраля в Одессе в Библиотеке №16 им. М. Лермонтова (ул. Новосельского 69/71) состоится вторая презентация книги «Отпуск от себя» прозаика, поэта, музыканта, члена Южнорусского Союза Писателей, постоянного автора «Южного Сияния» Алексея Рубана.
Первая публикация Алексея Рубана состоялась в журнале «Октябрь» в 2005 году, а нынешняя книга в твёрдом переплёте общим объёмом в 384 страницы, увидевшая свет в «Издательском доме Дмитрия Бураго» (Киев), вместила в себя избранные рассказы, повести и стихотворения автора, написанные в течение 15 лет.
Как и подобает, ожидаются байки из жизни автора, чтение прозы и стихов, общение с публикой, а также камерное выступление музыкального проекта «The КРИК» на закуску.
Начало – в 14.00.
26 февраля в Библиотеке № 76 им. М.Ю. Лермонтова г. Москвы (Сокольники, ул. Барболина, 6) в салоне «Velum» состоится творческий вечер Александра Карпенко под названием «Мужчины не плачут». На вечере состоится презентация недавно вышедшей в Киеве книги «Море внутри», вместившей в себя ибранные рецензии А. Карпенко на произведения украинских русскоязычных поэтов.
Поэт, прозаик, композитор, исполнитель песен, переводчик, телеведущий – Александр Карпенко является членом Южнорусского Союза писателей и Союза писателей России, Российского отделения Международного ПЕН-клуба, участником литобъединения ДООС и членом редакции журнала «Южное Сияние».
После выступления Александра Карпенко своим творчеством смогут поделиться желающие участники встречи: поэты, музыканты, барды.
Начало – в 19.00.
Вход свободный.
Вчера, 22 февраля, были объявлены победители XI Международного поэтического интернет-конкурса «Эмигрантская лира» (2020/2021). С большой радостью мы поздравляем авторов Южнорусского Союза Писателей, ставших победителями «Эмигрантской лиры» в нынешнем году! В конкурсе поэтов-неэмигрантов «Эмигрантский вектор» второе место досталось Ольге Андреевой (Ростов-на-Дону, ЮРСП), а третье – Галине Ицкович (Нью-Йорк, ЮРСП). Мы гордимся вами!
14 февраля в Одесском литературном музее ЮРСП провёл посвящённый Дню всех влюблённых поэтический марафон «Инь-Ян», в котором приняли участие члены Южнорусского Союза Писателей Сергей Главацкий, Анна Стреминская, Александр Хинт, Людмила Шарга, Алексей Рубан, Юлия Мельник и другие одесские поэты.
На вечере звучали стихотворения о любви – к женщинам и мужчинам, к вещам, предметам и процессам и даже к самому себе и своей душе. Вечер завершило выступление рок-группы «The КРИК», играющей в стилях «инди», «пост-панк», «регги», «новая волна».
ЮЖНОЕ СИЯНИЕ №1 (37)’ 2021
В НОМЕРЕ
ПОЭЗИЯ
Одесса: Александр Хинт. Свинцовое море сродни неподвижной погоде. Стихотворения
Одесса: Ирина Дубровская. За откровенье в голосе поющих. Стихотворения
Одесса: Людмила Шарга. Строю свой Аркаим. Стихотворения
ПРОЗА
Одесса – Торонто: Алёна Жукова. По дороге в Таиланд. Повесть
ПОЭЗИЯ
Харьков: Андрей Костинский. Засохший воздух гербария. Стихотворения
Мытищи: Елена Севрюгина. Твой безупречный эфемир. Стихотворения
Борнмут: Борис Фабрикант. Туман, как стёртый старый лист. Стихотворения
ПРОЗА
Одесса: Вероника Коваль. Ночь на Паучьем острове. Рассказ
Черноморск: Светлана Полинина. Встреча с Эдгаром По. Рассказ
ПОЭЗИЯ
Одесса: Тина Арсеньева. Баллады
Одесса – Германия: Лев Либолев. Лёгкий флёр морфеевых проказ. Стихотворения
Одесса: Татьяна Партина. Кто доживёт до весны? Стихотворения
ДРАМАТУРГИЯ
Москва: Александр Карпенко. Любовь сызнова. О фильме Романа Михеенкова «Страсти-мордасти» по пьесе Н. Гринберг «Ровесники – ровесницы»
Майами: Наталья Гринберг. Ровесники – ровесницы. Три истории о любви
ПОЭЗИЯ
Москва: Михаил Синельников. Смешливый этот город южный. Стихотворения
Кишинёв: Татьяна Некрасова. Свет расходится кругами. Стихотворения
Единцы: Сергей Пагын. Инородным над землёй. Стихотворения
СЦЕНАРИЙ
Одесса: Виктория Колтунова. Шкаф. Сценарий короткометражного фильма
ПЕРЕВОДЫ
Луиза Глюк. Поэзия. В переводах с английского Сергея Батонова
ПРОЗА
Одесса: Евгений Деменок. Хорошо. Путевая проза. Начало
«ФОНОГРАФ»
Черноморск: Ирина Василенко. Стихотворения (с предисловиями Людмилы Шарга и Леонида Кулаковского)
«ОКОЁМ»
«Молясь своей единственной мадонне...».
Стихи финалистов конкурса Ежегодной Международной премии имени Игоря Царёва «Пятая стихия» 2020 года (Юрий Татаренко, Алина Серёгина, Елена Уварова, Сергей Кривонос, Юрий Макашёв, Клавдия Смирягина, Светлана Пешкова, Евгений Иваницкий, Людмила Баневич, Марк Шехтман, Дмитрий Курилов, Михаил Четыркин)
«СЕТЧАТКА»
Москва: Станислав Айдинян. Анатолий Корнелиевич Виноградов – судьба и творчество писателя
Москва: Станислав Айдинян. Стендалевская линия в романах А.К. Виноградова
«ЛИТМУЗЕЙ»
Одесса: Евгений Деменок. Давид Бурлюк. Сувениры. Стихи из альбома в парчовом переплёте. Продолжение
Давид Бурлюк. Стихотворения
Уфа: Янина Свице. Кумысные вирши Саши Чёрного
Саша Чёрный. Кумысные вирши
Феодосия: Владимир Спиртус. Арсений Тарковский – стихия чуда. Эссе
«КНИЖНАЯ ПОЛКА» ЕЛЕНЫ СЕВРЮГИНОЙ
Слова, которые внутри. О книге Натальи Хмелёвой «Ген любопытства»
Пробел между строками. О книге Бахтияра Амини «Вкус отражения»
Лицом к лицу со злом. О книге Дмитрия Воронина «Душевные пляски»
Так идут во внутренние поля… О книге Елены Пестеревой «В мелких подробностях»
«КНИЖНАЯ ПОЛКА» АЛЕКСАНДРА КАРПЕНКО
Верофилософия Константина Кедрова. О двухтомнике Константина Кедрова и Елены Кацюбы «Восьмигласие мироздания»
Иновиденье Александра Спарбера. О книге «Жизнь засекомых»
«Изнуряя дух и плоть…». О книге Светы Литвак «Агынстр»
Двое на качелях. О книге Олега Бажанова «Не кончается синее море…»
Пирамида, упавшая на колени. О книге Олега Никофа «Кардиограмма молитвы»
«Обыденность преображая в слово…». О книге Ирины Денисовой «Стихопричастное»
«Увидеть в подлиннике Россию…». О книге Валерия Прокошина «Тяжелей чернозёма»
7 февраля в Читальном зале центра по работе с книжными памятниками РО Донской государственной публичной библиотеки (г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 175А, 2-й этаж) состоится презентация первой книги прозы ростовского поэта Нади Делаланд – «Рассказы пьяного просода». Прямой эфир встречи пройдёт в группе библиотеки в VK – https://vk.com/club118912990. Начало – в 15.00. Вход свободный.
«Рассказы пьяного просода» вышел в январе 2021 года в издательстве «Эксмо». Это роман, написанный в духе мистического реализма, – нежная, смешная и умная книга. Она, прежде всего, о любви и преодолении страха смерти (а в итоге – самой смерти), но прочитывается так легко, что её хочется немедленно перечитать, а потом подарить сразу всем друзьям, знакомым и даже малознакомым людям, если они добрые и красивые.
На встрече Надя Делаланд расскажет о своём первом прозаическом опыте, о поэзии и прозе, об арт-терапии, о креативном письме и о том, как сейчас можно выпустить книгу в одном из ведущих издательств страны. Также на презентации будут представлены иллюстрации к книге «Рассказы пьяного просода», которые специально были созданы ростовским художником Борисом Кукиным.
Надя Делаланд – русский поэт, прозаик, драматург, литературный критик, кандидат филологических наук, окончила докторантуру Санкт-Петербургского госуниверситета. Автор четырнадцати поэтических книг. Публиковалась в журналах «Арион», «Дружба народов», «Звезда», «Знамя», «Нева», «Волга», «Южное Сияние», «Новая юность», «Сибирские огни», «Литературная учеба», «Вопросы литературы» и др. Стихи переведены на английский, итальянский, испанский, немецкий, французский, эстонский, сербский и армянский языки. Родилась в г. Ростове-на-Дону, живёт в Москве. Член Южнорусского Союза Писателей.