Понедельник, 01 марта 2021 00:00
Оцените материал
(2 голосов)

АЛЕКСАНДР КАРПЕНКО

«ОБЫДЕННОСТЬ ПРЕОБРАЖАЯ В СЛОВО…»
(Ирина Денисова, Стихопричастное. –
М., У Никитских ворот, 2021. – 116 с.)

Новая книга Ирины Денисовой подтверждает её духовный и человеческий рост. Она говорит о самом важном: о ценности жизни, о невозвратности прожитого мгновения. Её тяготит обыденность, она – романтик, который, вслушиваясь и всматриваясь в мир, ищет на земле волшебство.

Я шла по улице, и лаяли собаки,
И ветки прикасались к голове.
И снова жизнь мне подавала знаки,
Рассыпанные в небе и траве.

Поэзия – повсюду, надо только пристальнее всмотреться в окружающий мир. У Ирины Денисовой – тёплый лирический дар. Иногда ей, на мой взгляд, не хватает «школы» – умения зряче, дотошно работать над своими строчками. Но она старается компенсировать это своими сильными сторонами: искренностью и, в широком смысле слова, культурой. Стихи ведь тоже «творят» человека: делают его лучше и чище.

Стихотворенья, словно облака,
Опустятся на плечи. И туманом
Являются к тебе издалека
Таинственным прозрачным караваном.

…Тебя проймут до мозга, до костей,
Обнимут крепче преданного друга,
И ты замрёшь в предчувствии вестей,
Как будто поле в ожиданьи плуга.

Раньше многие наши писатели хорошо знали латынь и древнегреческий. Это было само собой разумеющееся. Древние языки изучали в школе. Меня поразило, что Ирина Денисова любит латынь! В начале каждого раздела книги у неё идут латинские изречения. Например, вот это: «VERBA VOLANT, SCRIPTA MANENT» (Слова улетают, написанное остаётся). Русским эквивалентом может быть пословица «Что написано пером, не вырубишь топором». А дальше у Денисовой идёт ещё и древнегреческий язык: «Молчание – начало всех начал. / Всегда беззвучен христианский ихтис. / Господь тебе молчание послал, / И не слышна работа белой кисти». Ихтис – это символическая рыба в христианстве. Одной этой детали достаточно, чтобы понять: перед нами стихи человека верующего. Что ещё важно знать о творчестве Ирины Денисовой? Она коренная москвичка и патриот своего города. Всё это находит отражение и в стихах. Божедомка, Плющиха, Васильевский спуск, улица Молчанова, Новая Слобода (Новослободская) опоэтизированы в книге Ирины. Порой в её стихах появляется парадоксальное мышление («Стареть не страшно. Страшно не стареть»). Нестареющий Дориан Грей производит среди пожилых сверстников дьявольское впечатление. Ирина Денисова пишет высоким штилем. Но так же говорит она и в повседневной жизни. В этом плане автор и лирическая героиня стихов – едины. Ирина ведёт в Лермонтовке музыкально-поэтический просветительский салон «Velum», и здесь мы тоже видим латинский след. «Velum» – это парус. Помните, «а он, мятежный, жаждет бури, как будто в бурях есть покой». Денисова – человек «ахматовского» склада. Ей свойственны стиль, бесстрашие и интеллигентность.

Из старого муранского стекла
Я бусы нанижу, как дни, на нитку.
Подумаю о том, что жизнь светла,
Подобна втайне золотому слитку.

…И, ожерелье положив на стол,
Полюбовавшись на творенье снова,
Постигну: этот миг не зря пришёл,
Обыденность преображая в слово.

«Стихопричастное» – название интересное и нестандартное. Причастие – это ведь и часть речи, и церковное таинство. Хотя, мне кажется, ещё интереснее было бы назвать книгу «Стихопричастная». Но у Ирины в стихах прослеживается желание абстрагироваться от чисто «женского». Если говорить о её мировоззрении, Ирина верит, что мир спасёт умение видеть красоту. В какой-то степени она наследует традицию символизма. У неё – «бокал, листок и роза на столе». Среди близких ей современных поэтов Денисова выделяет Ольгу Олгерт.

Укрывшись бабушкиным пледом
И взяв искрящийся бокал,
Забудешь всё: невзгоды, беды,
Придёшь к началу всех начал.
Хоть за окном то дождь, то слякоть,
И снова снег сошёл в поля,
Горяч пирог, и пахнет мякоть,
Святою кажется земля.

Образ идёт у Денисовой через зрение и слух. Ей хорошо удаётся пейзажная лирика: «Сколько мне осталось этих зим? / Сколько мне осталось дней морозных? / Путь снежинок неисповедим – / На щеках оставят след свой слёзный». Одна из главных тем стихов Ирины – переформатирование собственной судьбы. Извлечение уроков из опыта прошлых лет. Счастливое умение! Ирина во всём старается искать позитив. Становиться лучше – замечательная цель в жизни. Она не зависит от сопутствующих обстоятельств.

Дни идут. И стискивают стрелки
Те часы, что Богом мне даны.
То, что было крупным – стало мелким.
Что ничтожным – ныне знак судьбы.

Сутки прочь. Мелькают светотени,
Становясь всё мельче и бледней.
Будто их какой-то скорбный гений
Поднял с затонувших кораблей.

Маятник всё медленнее ходит,
Замыкая жизни полный круг.
И меня печальней, тише водит
Кукловод, не покладая рук.

И дышать становится труднее,
И летать уже невмоготу!..
Но живу счастливей и мудрее,
Удалив из будней суету.

Прочитано 2974 раз

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены



Top.Mail.Ru