3 декабря 2019 г. в Малом зале ЦДЛ в Москве прошло заседание клуба «Поэтическая строка» и Литературно-музыкального вечера «Зимний день в моей оконной раме». Ведущая – поэт Ольга Харламова, член ЮРСП. В рамках этого литературного вечера состоялась презентация литературно-художественного журнала «Южное Cияние» (2019, № 3). Журнал представил главный редактор издания Станислав Айдинян. Он кратко рассказал о содержании номера, о лучших публикациях, среди которых – «Пушкин. Одесса» видного литературоведа прошлого, князя Святополк-Мирского; было сказано о публикации ранних стихов известного философа-эссеиста, драматурга и романиста, классика русского зарубежья Юрия Мамлеева, о интересной статье Алексея Тимиргазина, посвящённой судьбам и творчеству В. Хлебникова и Г. Петникова. Говорили и о замечательной поэзии Юлии Петрусевичюте. Читался фрагмент рассказа Ольги Ильницкой «Кафка отдыхает», в котором известная писательница экспериментирует с поэтико-прозаической формой, ритмикой, пластами текста. Было отмечено и то, что по просьбе редакции в этот номер «Южного Сияния» свои стихотворения прислал известный поэт Юрий Ряшенцев.

Станислав Айдинян кратко представил на вечере ещё одно литературно-художественное и историко-краеведческое издание, это екатеринбургский журнал «Веси» (2019, № 7) Главный редактор – Татьяна Богина. Этот номер вобрал в себя тексты 29 поэтов, посвятивших свои стихотворения Армении. Среди авторов – известные имена, такие как – Михаил Синельников, Ефим Бершин, Сэда Вермишева. Составитель номера – известный поэт, переводчик, художница Нина Габриелян. И выпуск № 7 журнала представляет собою ещё и альбом её живописи, – яркой, национально означенной, красочно выразительной. Тут же – ещё имена известных поэтов – Галина Климова, Ольга Постникова, и уже покинувший этот мир Ашот Сагратян. Кроме красочных, станковых картин Нины Габриелян в номере тексты поэтов сопровождает и графика другой художницы-графика, переводчика и поэта, Кристины Зейтунян-Белоус, известной тем, что в её переводе на французский язык в Париже вышла целая объёмная антология современной поэзии, и знатоки говорили об отменном качестве переводов.

Пресс-служба ЮРСП

Прочитано 2273 раз

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены



Top.Mail.Ru