Четверг, 18 апреля 2024 09:02
Оцените материал
(0 голосов)

НИКОЛАЙ СТОЛИЦЫН

ЛУННАЯ КОШКА СПЕШИТ


МНЕ БЫ…

Мне бы – выплакать – тебя,
Что ли,
Мне – полегче бы – тогда
Стало…
Я к чернилам подмешал –
Боли,
Правда, боли и чернил –
Мало.

Мама…
Вспомнив о тебе,
Снова
На бумагу я – пролью
Слёзы…
Не хватает – одного
Слова…
До чего я не люблю –
Позы.

Ты простила бы – меня,
Знаю,
Ну, а мне – себя – простить?..
Скучно…
Был я близок – к твоему
Краю…
Мне прощение – моё –
Нужно.

Можно плакать – по тебе –
Годы,
Можно плакать – по тебе –
Строчки…
Все поэты – это у-
роды…
Не поставлю – никогда –
Точки.

Мама, мамочка…
Любить –
Поздно,
Мне бы – выплакать – тебя,
Что ли…
Чтобы проще рифмовать –
Слёзы,
Я к чернилам подмешал –
Боли,

Я к чернилам подмешал –
Крови,
И поэтому – пишу
Снова…
Правда, главное – в одном
Слове,
Не хватает – одного
Слова…

«Л-ю-б-л-ю».


ЛУННАЯ КОШКА

Можно – ловить светлячков,
Можно – свернуться клубочком
В свете холодной Луны…

Нет…
Побежать по траве,
Вовсе травы не касаясь,
Прямо – навстречу Луне…

В глазках – зажгутся огни…
Будет бежать – до рассвета,
Жалко, Луна…
Высока-а-а…

О, не касаясь травы…
О, ни за что не устанет…
Стала серебряной, ах…

Лунная кошка спешит,
Чувствует лунная кошка:
Мало – осталось – Луне…

И, позабыв обо всём,
С нежным мяуканьем сгинет
В первых – рассветных – лучах…

Сгинет…
Но в свете Луны
Снова свернётся – клубочком,
Станет ловить – светлячков…


***

1

В белом её кимоно
Ей бы – рассыпаться снегом…
Майко танцует, смеясь…

2

О, разливая сакэ,
Майко научится – мерить
Чашками силу любви…

3

Нужно ли майко – взрослеть?
Танец, рождённый любовью,
Так нелегко – оборвать…

4

Майко признается: ах,
Ей Господин – интересен…
Слушай признанья, Луна…

5

Пудра, белее куда –
Самого белого снега…
Спрячет – румянец любви?!

6

Майко, поймав лепесток
Сакуры, ах… осторожно
Шепчет ему – о любви…

7

Нужно ль шептать о любви…
Если её Господину
Только сакэ подливай?!

8

Ах, не молчи, сямисэн,
Сердце влюблённое майко
Гейшам подслушать не дай…

9

Нежно звучит сямисэн…
Словно из лунного света
Струны его сплетены…

10

Майко училась – любви…
Как же теперь научиться –
Этой любви избегать?!

11

Майко о счастье поёт…
Что же проклятые слёзы
Пудру смывают со щёк?!

12

Майко смеётся – во сне…
Крепко её обнимает…
Снящийся ей – Господин?!

13

В пёстром своём кимоно
Майко – такая… что осень
Ей позавидует, да?!


ЭВРИДИКА

Призывают Эвридику –
Нежным голоском…
Эвридика не вздыхает
Больше ни о ком,

Хмурой тенью бессловесной
Стала навсегда…
А над нею…
А над нею –
Вспыхнула звезда.

«Эвриди-ика…»
Эвридика?!
Тени – без имён,
Только тени обступили,
И со всех сторон.

Тени, тени…
Отчего же
Хочется – вздохнуть,
И с другими распрощаться,
И в обратный путь…

Что за нежные напевы
В Тартаре звучат?!
Бессловесной, очень хмурой,
Хочется – назад.

Призывают Эвридику –
Нежным голоском…
Кто же?!
Если не вздыхает
Больше ни о ком…
Но сияет…
Как сияет
В небе, не живом.


ЭВРИДИКА, N

1

Эх, весло – у Харона – прогнило,
Но в рабочий – безрадостный – день
Потихо-онечку плещется Лета,
И з-з-зудит – беспокойная тень.

2

И Харону не хочется – слушать,
Но работать – прогнившим веслом?
И чего она лезет к Харону –
С человечьим своим голоском…

3

И проклятая лодка…
Застыла…
И не двинется…
С тенью одной –
И намучаться?!
И не умолкнет,
Переполнена жизнью земной.

4

И как будто – жалеет Харона,
Мол, не знает, несчастный…
Любви-и-и…
И зудит, и зудит, не смолкая…
О, проклятая лодка, плыви…

5

И плывёт…
И плывёт – всё быстрее,
Но плывёт – не вперёд, а назад,
О, проклятая, утлая лодка
По реке безнадёжных утрат.

6

Что – любовь?
Только – звучное слово…
Но проклятая лодка – плывёт…
И Харон приналёг бы – на весла,
Чтобы двинулась лодка – вперёд.

7

Но одно, проклятущее, сгнило…
И в рабочий – безрадостный – день?!
И притихла, заслушалась – Лета,
И смеётся – счастливая тень.

8

Наливаясь…
Любовью…
И жизнью…
И завидует – мрачный Харон,
И горячее…
Слишком живое,
Без сомнения, чувствует – он.


СМЕРТЬ

Старуха смеётся, косою – ему – помахав:
«А ну, сочини…
Обо мне…
Обо мне – сочини…
Чего побледнел?!»
Но, чернила с бумагой достав,
Он думает: выйдут заплачки, заплачки одни.

О смерти – ему – сочинять не пристало, поди:
Он – мастер описывать карпов и капли дождя…
«Поменьше бравады, побольше, побольше нуди,
Засохшею кистью водя, по бумаге водя».

В глазах у старухи горит – неживой огонёк,
Она заждалась…
Отчего же – задумался Ли?!
«Отсрочка – мала, потому поработай, дружок,
Забудь обо мне, дурачок…
Вдохновенью внемли».

И кисточка сдвинулась – с места – и пляшет уже,
И строчки бегут…
И бегут, и бегут – по листу…
О смерти, что каждого помнит, оплакав в душе,
И слёзы текли, осветляя – её черноту.

Старуха на кисточку смотрит, забыв о косе,
И хмыкает: надо же, выдумал, смелый какой;
А строчки – и звучные очень, и точные все,
Такие нельзя редактировать – острой косой.

«Тебя не напрасно просила…»
Пустила слезу:
«Пиши, не заботясь о времени и обо мне…»
И ах…
Изготовилась ждать, оперлась о косу,
А слёзы текут и текут…
И живые вполне.

Прочитано 859 раз

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены



Top.Mail.Ru