Новости
Читайте тридцать четвёртый номер журнала «Южное Сияние» в электронном формате в библиотеке литературных журналов «ЛитБук»:
http://litbook.ru/issue/598/
Список всех авторов журнала:
https://litbook.ru/magazine/32/
Читайте новый номер журнала «Южное Сияние» (№ 34) в электронном и fb2 форматах – на литературном портале «Lit-web.net»:
http://lit-web.net/yuzhnoe-siyanie-2-2020/
Тридцать четвёртый номер «Южного Сияния» – в журнальном клубе литературного портала «ИНТЕЛРОС»:
http://www.intelros.ru/readroom/yuzhnoe-siyanie/yu2-2020
Желаем приятного чтения!
Электронная и pdf версии нового номера «Южного Сияния» (№ 34) – уже на Евразийском журнальном портале «МЕГАЛИТ»:
http://promegalit.ru/numbers/yuzhnoe-siyanie_2020_2.html
Редакция литературно-художественного журнала «Южное Сияние» рада представить вниманию читателей новый, 34-й номер «толстого» ежеквартальника. Скачать и прочесть номер можно на официальной странице журнала:
http://ursp.org/index.php/uzhnoe-siyanie/9-zhurnal-yuzhnoe-siyanie/94-us-2-2020
На 217 страницах номера опубликованы произведения 40 писателей, 20 из которых – члены Южнорусского Союза Писателей, живущие в Одессе и Москве, Киеве и Санкт-Петербурге, Котбусе (Германия) и Иерусалиме (Израиль), Филадельфии (США), Торонто и Монреале (Канада). А ещё в номере представлены Калининград, города Чехов и Мытищи, Кишинёв, Единцы и Тирасполь.
20 августа нынешнего года Южнорусскому Союзу Писателей исполняется 20 лет. И, как известно, начиналась его история в Одессе. Именно поэтому журнал «Южное Сияние» как официальный печатный орган ЮРСП решил уделить в этом номере особое внимание одесситам, как оставшимся в нашем городе, так и уехавшим за рубеж. Так, проза на его страницах представлена отрывком из романа «Лоцман на трубе» Веры Зубаревой, повестью «Непобедимое солнце» Алексея Рубана, рассказами Алёны Жуковой, Ольги Ильницкой, Василия Кисиля, Андрея Никитина, Анны Михалевской, Ольги Соколовой, Ефима Ярошевского, а поэзия – именами Семёна Абрамовича, Ирины Дежевой, Галины Маркеловой, Петра Межурицкого, Наталии Тараненко, Ильи Рейдермана, в рубрике «Переводы» опубликованы стихотворения Роберта Льюиса Стивенсона в переводах одессита Игоря Лосинского.
Но не одной Одессой ограничивается номер. На его страницах вы встретите новые подборки Евгении Джен Барановой, Ирины Иванченко и Лады Миллер, прозу Дмитрия Воронина и Надежды Серединой. В рубрике «Окоём», посвящённой на этот раз Шестому Международному фестивалю русской литературы «Пушкинская горка» и предваряемой статьёй Олеси Рудягиной, напечатаны произведения Татьяны Волошиной-Орловой, Татьяны Некрасовой, Натальи Новохатней (Кишинёв), Сергея Пагына (Единцы) и Дианы Федорович (Тирасполь).
Литературоведческая рубрика «ЛитМузей» приурочена к 140-летию со дня рождения Владимира Жаботинского, здесь вы можете прочесть материалы Михаила Вайскопфа и Анны Стреминской.
В мемориальной рубрике «Фонограф» мы даём подборку стихотворений Александра Петрушкина и рецензию Елены Севрюгиной на последнюю книгу стихотворений друга и коллеги, ушедшего от нас в феврале.
В своей постоянной рубрике рецензий «Книжная полка» поэт и литературный критик Александр Карпенко знакомит нас с целыми девятью изданиями. В частности, с книгами Михаила Казиника, Лады Миллер, Елены Фроловой, Романа Михеенкова, Олеси Рудягиной, Ольги Аникиной, Нины Ягодинцевой, Елены Литинской и Эллы Крыловой. А в рубрике «Сетчатка» Александр В. Бубнов со скрупулёзностью разбирает интегральный стих Нади Делаланд «Туман спадает…». И наконец, в рубрике «Шкаф» – рецензия главного редактора «Южного Сияния» Станислава Айдиняна на книгу об Андрее Битове «Портрет поздней империи».
Читайте нас в интернете и заказывайте журнал на бумаге!
Справка. «Ѧ» выходит ежеквартально с 2011 года. Он является печатным органом Южнорусского Союза Писателей, публикует поэзию, прозу, литературоведческие и критические материалы писателей Одессы, Украины, ближнего и дальнего зарубежья и стабильно остаётся одним из самых читаемых в мире «толстых» региональных литературных журналов, издающихся на русском языке. С новыми номерами можно ознакомиться на основной странице журнала (http://ursp.org/index.php/uzhnoe-siyanie), а также на журнальных порталах «Мегалит», «Журнальный мир», «ЛитБук», «Lit-Web» и «Интелрос».
Редакция «Ѧ»
Южнорусский Союза Писателей поздравляет поэта Анну Стреминскую, одесситку, члена ЮРСП с победой! Так, Анна – одна из трёх лауреатов литературной премии имени Кириенко-Волошина за 2020 год. Награду Анна Стреминская получила за поэтический сборник «Марфа и Мария» (2018).
Книгу скачать можно здесь: http://ursp.org/index.php/knigi
Надя Делаланд – в шорте-листе престижной Литературной премии «Антоновка 40+» сезона 2019/2020 в целых двух номинациях – «Поэзия» и «Критика». Также она в лонг-листе премии в номинации «Драматургия». Южнорусский Союз Писателей поздравляет Надю Делаланд (ЮРСП, Ростов-на-Дону – Москва)!
КОНКУРС: «ЗВУКОБУКВА 2020» В РАМКАХ Х ЮБИЛЕЙНОГО ФЕСТИВАЛЯ «КУРСКИЙ КОНТЕКСТ»
КОНКУРС: «ЗВУКОБУКВА 2020» В РАМКАХ Х ЮБИЛЕЙНОГО ФЕСТИВАЛЯ «КУРСКИЙ КОНТЕКСТ»
Российский Союз профессиональных литераторов (РСПЛ) и Международное общество друзей игры (МОДИ) представляют в рамках II Буквологических игр конкурс (проект) «ЗвукоБуква 2020» – поэтическое двоеборье Х юбилейного фестиваля «Курский Контекст». Южнорусский Союз Писателей – медиа-партнёр конкурса.
ПОЛОЖЕНИЕ
1. Термин «звукобуква» появился в российской лингвистической поэтике в 1970-х годах и является символом своеобразного «поэтического дуализма», а именно – наиболее объективно стихи и поэзия воспринимаются в сочетании визуального («БУКВА») и речевого («ЗВУК»).
2. Целью конкурса «ЗвукоБуква 2020» (далее – Поэтическое Двоеборье, конкурс) является способствование развитию современной русской поэзии в духе сохранения её лучших традиций, а также поиска новых путей развития, с точки зрения гармонии письменного и устного начал. Главная задача Поэтического Двоеборья – выявить и предъявить публике талантливых представителей современной русской поэзии, которые являются столь же талантливыми исполнителями своих стихотворений.
3. Творческой и организационной «площадкой» Поэтического Двоеборья является «Школа-студия стиха» Курской областной научной библиотеки (КОНБ) имени Н.Н. Асеева, собрания студии состоятся 17 сентября и 15 октября 2020 года (в третий четверг месяца) с 18:00 до 20:00 в помещении научного зала КОНБ, 3-й этаж библиотеки. Руководитель «Школы-студии стиха» – поэт Анатолий Григорьевич Афанасьев, член жюри Поэтического Двоеборья. 15 октября 2020 года на студии предполагается обсуждение итогов 1-го этапа Поэтического Двоеборья («БУКВА») с участием и мастер-классом председателя жюри 1-го этапа Людмилы Геннадьевны Вязмитиновой (Москва).
4. Первый этап Поэтического Двоеборья проходит заочно в течение апреля-сентября 2020 года. В процессе 1-го этапа и на подведении итогов 1-го этапа Поэтического Двоеборья («БУКВА») присутствие конкурсанта необязательно. По результатам 1-го этапа формируется состав участников 2-го этапа Поэтического Двоеборья («ЗВУК»), очное выступление на котором для конкурсанта является обязательным (15 или 16 октября 2020 года, в рамках Х юбилейного арт-лит-фестиваля «Курский Контекст», дата может уточняться, все участники и заинтересованные лица будут проинформированы заранее).
5. В связи с вновь возникающими форс-мажорными обстоятельствами оргкомитет может уточнять сроки проведения этапов Поэтического Двоеборья, а также принимать соответствующие оперативные решения для успешной организации мероприятий, при своевременном информировании всех заинтересованных участников и организаций.
6. В состав оргкомитета 1-го этапа Поэтического Двоеборья входят Андрей Львович Цуканов – председатель Российского Союза профессиональных литераторов (РСПЛ), поэт, прозаик, эссеист, переводчик, специальный гость X юбилейного арт-лит-фестиваля «Курский Контекст» (15-17 октября 2020 года); Сергей Владимирович Григорьев – президент (главный координатор) Международного общества друзей игры (МОДИ), кандидат психологических наук.
7. Председателем оргкомитета 1-го и 2-го этапов Поэтического Двоеборья является Александр Владимирович Бубнов, основатель и куратор арт-литфестиваля «Курский Контекст», доктор филологических наук, поэт, член Русского ПЕН-центра, Российского Союза профессиональных литераторов (РСПЛ), Южнорусского Союза Писателей (ЮРСП).
8. В состав жюри 1-го этапа Поэтического Двоеборья входят:
– Анатолий Афанасьев (Курск) – поэт, руководитель «Школы-студии стиха» Курской областной научной библиотеки им. Н.Н. Асеева, член Лиги курских писателей;
– Ольга Барышникова (Курск) – поэт, кандидат филологических наук, доцент кафедры дошкольного и начального образования Курского института развития образования (КИРО), преподаватель Курского литературного лицея при Доме литератора;
– Людмила Вязмитинова (Москва) – ПРЕДСЕДАТЕЛЬ жюри – поэт, литературный критик, член Русского ПЕН-центра, Союза писателей Москвы, председатель секции поэзии Московского союза литераторов, специальный гость X юбилейного арт-лит-фестиваля «Курский Контекст» (15-17 октября 2020 года);
– Сергей Главацкий (Одесса) – поэт, выпускающий редактор литературного журнала «Южное сияние», председатель Южнорусского Союза Писателей;
– Виктор Жибуль (Минск) – поэт, перформер, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Белорусского государственного архива-музеялитературы и искусства, член Союза белорусских писателей;
– Геннадий Казакевич (Мельбурн) – поэт, переводчик, победитель конкурса поэтовпереводчиков фестиваля «Эмигрантская лира» (Бельгия / Франция, 2019);
– Николай Милешкин (Москва) – поэт, основатель и куратор литературного клуба «Стихотворный бегемот», специальный гость IX арт-лит-фестиваля «Курский Контекст»;
– Александр Попик (Курск) – поэт, призёр IX арт-лит-фестиваля «Курский Контекст»;
– Александр Филимонов (Курск) – поэт, сопредседатель Курского регионального отделения Российского союза писателей.
9. На 1-м этапе («БУКВА») члены жюри ставят оценки заочно по присланным подборкам конкурсантов (п.14). Члены жюри, которые смогут быть в Курске 15-17 октября 2020 года при подведении итогов 1-го этапа (арт-лит-фестиваль «Курский Контекст»), выступают со своими стихами на фестивале (по желанию), поясняют свои оценки конкурсантам, по возможности отвечают на вопросы конкурсантов и участников фестиваля, по желанию отсутствующих членов жюри публикуются их аудио– и видеокомментарии. Оценки 1-го этапа Поэтического Двоеборья публикуются на страницах конкурса и фестиваля в соцсетях и других средствах массовой коммуникации. Члены оргкомитета и жюри как 1-го, так и 2-го этапов Поэтического Двоеборья работают на безвозмездной основе. Проект «ЗвукоБуква 2020» носит некоммерческий характер.
10. По материалам 1-го этапа Поэтического Двоеборья («БУКВА») формируется «Выставка стихотворений», которая экспонируется в Курске в сентябре-октябре 2020 года. По решению оргкомитета и с согласия членов жюри выставка может быть дополнена подборками стихотворений членов жюри.
11. По итогам 1-го этапа Поэтического Двоеборья («БУКВА») в октябре 2020 года в Курске (15 или 16 октября) в рамках Х арт-лит-фестиваля «Курский Контекст» проводится 2-й этап Поэтического Двоеборья («ЗВУК») – поэтические чтения, на которые приглашаются авторы по итогам конкурса 1-го этапа («БУКВА»), от 12 до 14 участников. На поэтических чтениях 2-го этапа конкурсант читает свои стихи в течение 3 минут (но не менее 2 минут). Конкурсант читает стихи, избранные им из текстов, присланных на 1-й этап конкурса. На 2-м этапе конкурсанты выступают в обратном порядке занятых мест по результатам 1-го этапа, т.е. завершает выступления на 2-м этапе («ЗВУК») конкурсант, занявший 1-е место на 1-м этапе («БУКВА»). Если два и более (ряд) конкурсантов набрали одинаковое число баллов на 1-м этапе, то на 2-м этапе эта пара (ряд) конкурсантов выступают друг за другом в алфавитном порядке их фамилий.
12. Состав жюри 2-го этапа Поэтического Двоеборья («ЗВУК») формируется до 15 октября 2020 года и объявляется перед публичным чтением конкурсантов, прошедших во 2-й этап конкурса.
13. Победители конкурса «Звукобуква 2020» определяются по суммарным(!!!) результатам 1-го и 2-го этапов Поэтического Двоеборья («БУКВА» + «ЗВУК» = «ЗВУКОБУКВА»). Победители награждаются дипломами и призами. По согласию с оргкомитетом могут учреждаться отдельные (личные) призы с обязательной формулировкой достижений того или иного конкурсанта.
14. Требования к авторам и текстам.
14.1. В Поэтическом Двоеборье может участвовать любой автор, пишущий и читающий публично свои стихи на русском языке. Участнику Поэтического Двоеборья на момент 5 апреля 2020 года должно быть 18 лет и более. Темы и стиль стихотворений никак не ограничиваются. На конкурс можно присылать как опубликованные, так и неопубликованные стихотворения. Участвуя в Поэтическом Двоеборье, автор обязуется (в случае прохождения во 2-й этап) быть в Курске в октябре 2020 года и принять участие в публичном чтении стихотворений (2-й этап). О прохождении во 2-й этап и о дате участия конкурсант информируется заранее. Участники, прошедшие во 2-й этап, но не принявшие участие в поэтических чтениях 2-го этапа, исключаются из конкурса.
14.2. Если участник Поэтического Двоеборья проходит во 2-й этап («ЗВУК»), то он обязан выбрать для своего 3-минутного публичного чтения только те стихотворения, которые участвовали в 1-м этапе Поэтического Двоеборья («БУКВА»).
14.3. Тексты стихотворений высылаются автором (конкурсантом) до 31 июля 2020 года включительно(!) на адрес электронной почты председателя оргкомитета конкурса (который рассылает тексты для ознакомления членам оргкомитета и жюри): Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. Сроки приёма текстов на 1-й этап могут продлеваться оргкомитетом.
14.4. Общий объём текстов – от 60 до 120 строк, 2 или 3 листа формата А4 (число стихотворений не ограничивается, ограничивается число строк и листов!); Microsoft Word, *.doc, шрифт Times New Roman, цвет текста чёрный или авто, кегль (размер шрифта) 12 или 14, интервал обычный, межстрочный интервал одинарный. Использование жирного шрифта запрещается, разрядка текста запрещается, курсив разрешается – в цитатах, акцентировании слов (но в целом курсив не рекомендуется и не одобряется). Текст из БОЛЬШИХ БУКВ (Caps Lock) возможен только в названии стихотворения. Для придания выставочного вида, между стихотворениями можно использовать от 2-х до 4-х «пустых» строк (абзацев). Рекомендуются поля – 3 см от левого края, по 2 см одинаково от верхнего, нижнего и правого среза листа.
14.5. Одно стихотворение не должно располагаться на 2 и более листах (т.е. не должно быть переноса текста стихотворения на следующий лист; в итоге, чтобы расположить длинное стихотворение на одном листе, оно не должно быть более 50 строк, при кегле 12).
14.6. Листы автором НЕ нумеруются!
14.7. На каждом(!) листе вверху должно быть имя и фамилия (псевдоним) автора и название конкурса – «ЗвукоБуква-2020». (рекомендуется для этого использовать верхнюю строчку и выравнивание по правому краю, использование колонтитулов запрещается).
14.8. Присланные тексты не редактируются (будьте внимательны при оформлении, используйте клавишу F7 для проверки орфографии, перепроверяйте текст и техническое оформление!). Листы печатаются оргкомитетом и принимают участие в выставке стихотворений.
14.9. В текстах, присылаемых на конкурс Поэтического Двоеборья, не должно быть нецензурной лексики, агрессии, оскорблений, прямых политических высказываний, разжигания расовой, межнациональной или межконфессиональной розни и т.п.
14.10. Файлы и тексты, не соответствующие вышеперечисленным техническим и текстовым критериям, не принимаются на конкурс.
14.11. О принятии (отклонении) стихотворений к 1-му этапу конкурса автору обязательно сообщается в ответном письме. Если ответ не получен, значит и письмо автора не получено, вышлите письмо снова (или с другого адреса). Оргкомитет вправе не вступать в переписку с автором, констатируется только сам факт принятия (отклонения) текстов.
14.12. С целью придания подборкам стихотворений конкурсантов наилучшего выставочного вида, оргкомитет может согласовывать с конкурсантами изменения в оформлении текстов (другой шрифт, расширение полей и т.п.), при этом тексты всех конкурсантов в итоге таких изменений должны быть оформлены единообразно.
14.13. Участвуя в Поэтическом Двоеборье, автор (поэт, конкурсант) тем самым гарантирует организаторам и жюри своё согласие с настоящим Положением, а также своё авторство читаемых текстов. Жюри и организаторы конкурса не несут ответственности перед третьими лицами за возможный плагиат и/или нарушение авторских прав.
14.14. Расходы иногородних конкурсантов, связанные с приездом в Курск на 2-й этап Поэтического Двоеборья, несут сами конкурсанты либо командирующие их организации.
15. Работа жюри и подсчёт баллов.
15.1. С целью равновесия принципов оценивания конкурсантов на 1-м и 2-м этапах, за основу взят универсальный «школьный» оценочный принцип – от 1 до 5 баллов. На 2-м этапе (публичные выступления конкурсантов с чтением своих стихов, «ЗВУК») члены жюри ставят свои оценки оперативно непосредственно после выступления каждого конкурсанта, поднимая ту или иную табличку с оценкой (от 1 до 5 баллов) и демонстрируя её конкурсанту и публике. Члены жюри 1-го этапа (заочный этап, «БУКВА») ставят свои оценки подборкам стихотворений также от 1 до 5 баллов, заочно, с «шагом» в 0,5 балла (1 балл, 1,5 балла, 2 балла, 2,5 балла, 3 балла, 3,5 балла, 4 балла, 4,5 балла, 5 баллов). «Шаг» в 0,5 балла вводится с целью большего дифференцирования оценок и мест конкурсантов, этому же способствует большее количество времени у членов жюри 1 этапа на процесс оценивания присланных подборок стихотворений.
15.2. Каждый член жюри, исходя из своего опыта и художественного вкуса, сам определяет для себя критерии оценки качества текстов (выступлений) на обоих этапах Поэтического Двоеборья. Каждый член жюри ставит оценки индивидуально, без совещания с другими членами жюри.
15.3. Жюри 1-го этапа начинает работу тогда, когда число подавших заявки превысит 20 авторов (конкурсантов). Если число подавших заявки составляет менее 20, то сроки подачи заявок могут продлеваться оргкомитетом.
15.4. Жюри как 1-го, так и 2-го этапов Поэтического Двоеборья состоит из 9 специалистов в соответствующей области (поэтическое мастерство предоставленного письменного текста – «БУКВА», художественное авторское чтение стихов со сцены – «ЗВУК»).
15.5. Кроме оценки председателя жюри, из остальных восьми оценок лучшая (одна из лучших) и худшая (одна из худших) отбрасываются, остальные оценки суммируются вместе с оценкой председателя жюри, итого образуются 7 зачётных оценок. В итоге конкурсант максимально может получить от 7 до 35 баллов на 1-м этапе, и от 7 до 36 баллов на 2-м этапе (один дополнительный балл даётся за чтение своих текстов наизусть в течение всего своего выступления).
15.6. На 2-й этап конкурса допускаются 12 участников. Если в результате одинаковой суммы баллов во 2-й этап проходят более чем 12 участников, то число участников 2-го этапа автоматически расширяется, но не более, чем до 14 участников. В ином случае для претендентов на завершающие места во 2-м этапе учитывается дополнительный показатель: подсчитываются ВСЕ набранные баллы на 1-м этапе, включая самые высшие и самые низшие. Если и это не позволит определить окончательный список из 12-14 участников, то решение принимает председатель жюри 1-го этапа. 15.7. Регламент работы жюри 2-го этапа («ЗВУК») может корректироваться оргкомитетом в зависимости от специфики организации выступлений конкурсантов, а также форс-мажорных обстоятельств. Соответствующие изменения и/или дополнения вносятся в настоящее Положение оргкомитетом до начала 2-го этапа, с публикацией и рассылкой данной информации.
15.8. Общие итоги конкурса подводятся по сумме баллов конкурсантов, набранных ими на 1-м и 2-м этапах. В случае равенства баллов места делятся между конкурсантами, аналогично принципам спортивных соревнований.
16. Приз Альбины Хайруллиной.
16.1. По итогам Поэтического Двоеборья учреждается Приз Альбины Хайруллиной (далее в п.16 – Приз). Альбина Хайруллина (далее в п.16 –Учредитель Приза) является автором серии клипов, в которых в качестве актёра выступает сам автор стихотворения, что полностью соответствует концепции и духу конкурса «ЗвукоБуква».
16.2. Учредитель Приза обязуется снять клип на стихи победителя Поэтического Двоеборья (1-е место по сумме 2-х этапов «БУКВА+ЗВУК») в течение 3 месяцев после окончания конкурса «ЗвукоБуква 2020».
16.3. Учредитель Приза обязуется снять клип на стихи победителя 2-го этапа Поэтического Двоеборья «ЗВУК» (без учёта оценок 1-го этапа) в течение 3 месяцев после окончания конкурса «ЗвукоБуква 2020».
16.4. Если обладателем Приза в обоих случаях (п.16.2. и п.16.3.) является один и тот же конкурсант, то Учредитель Приза обязуется снять клип на стихи конкурсанта, занявшего 2-е место в Поэтическом Двоеборье по сумме 2-х этапов «БУКВА+ЗВУК».
16.5. Если обладатель Приза не является жителем Курска, то Учредитель Приза обязуется снять клип на стихи обладателя Приза в течение 1 года после окончания конкурса. Место съёмки определяется по взаимной договорённости Учредителя Приза и обладателя Приза.
16.6. Авторы, уже снявшиеся (на момент начала конкурса) в клипах Учредителя Приза, участвуют в конкурсе «ЗвукоБуква 2020» на тех же полных основаниях, что и другие конкурсанты Поэтического Двоеборья (без привилегий и без статуса «вне конкурса»).
16.7. Если конкурсант на момент начала конкурса (получения оценок на 1-м этапе, «БУКВА») ранее уже снимался в клипах Учредителя Приза и позже по итогам Поэтического Двоеборья стал обладателем Приза, то Учредитель Приза снимает новый клип на другое стихотворение этого автора.
16.8. Учредитель Приза для съёмки клипа выбирает стихи исключительно из конкурсных стихотворений обладателя Приза, прочитанных им на 2-м этапе конкурса («ЗВУК»).
16.9. Учредитель Приза снимает клипы обладателей Приза бесплатно.
16.10. В начале клипа Учредитель Приза обязуется указать, что данный автор является победителем конкурса «ЗвукоБуква-2020» Х юбилейного арт-лит-фестиваля «Курский Контекст» (либо 2-м призёром, либо победителем 2-го этапа конкурса – «ЗВУК»), с использованием соответствующего логотипа, по согласованию с автором логотипа и проекта «ЗвукоБуква» Бубновым Александром Владимировичем.
16.11. Все дальнейшие производственные и технологические вопросы, возникающие в процессе создания клипа, согласовываются непосредственно между Учредителем Приза и обладателем Приза, без участия оргкомитета и жюри конкурса «ЗвукоБуква 2020».
16.12. Учредитель Приза принимает участие в Поэтическом Двоеборье как конкурсант (автор своих стихотворений) на правах «вне конкурса», то есть с получением публичных оценок членов жюри, с отбором во 2-й этап на общих основаниях и с получением оценок на 2-м этапе (в случае прохождения во 2-й этап), но без определения итогового места по сумме 2-х этапов (то есть распределение итоговых мест Поэтического Двоеборья происходит без участия Учредителя Приза).
«ЗвукоБуква» в Facebook:
https://www.facebook.com/events/579162862680337/
«ЗвукоБуква» вкoнтaкте:
https://vk.com/zvukobukva2020
17. Для участия в организации Поэтического Двоеборья приглашаются спонсоры и волонтёры. Просьба обращаться по адресу Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
© Бубнов Александр Владимирович, текст, разработка проекта, дизайн логотипов, 2013-2020.
ЮЖНОЕ СИЯНИЕ №2 (34)’ 2020
В НОМЕРЕ
ПОЭЗИЯ
Одесса – Санкт-Петербург: Ирина Дежева. Из молодого лунапарка. Стихотворения
Одесса: Наталия Тараненко. Переход на другую орбиту. Стихотворения
Одесса: Семён Абрамович. Колокольчик на крыльце. Стихотворения
ПРОЗА
Одесса: Алексей Рубан. Непобедимое солнце. Повесть
ПОЭЗИЯ
Одесса: Илья Рейдерман. Пошли мне сад на старость лет. Стихотворения
Одесса: Галина Маркелова. Особые соцветия. Стихотворения
Одесса – Иерусалим: Пётр Межурицкий. Всё превращается в другое. Стихотворения
ПРОЗА
Одесса – Котбус: Ефим Ярошевский. Эхо романа. Фрагменты из книги
Одесса – Филадельфия: Вера Зубарева. Лоцман на трубе. Роман-память. Окончание
ПОЭЗИЯ
Москва: Евгения Джен Баранова. Призрачное шитьё. Стихотворения
Монреаль: Лада Миллер. Божьи знаки. Стихотворения
Киев: Ирина Иванченко. Над незашторенной аллеей. Стихотворения
ПРОЗА
Одесса: Анна Михалевская. История одной бурки. Рассказ
Чехов: Надежда Середина. После войны. Рассказ
Калининград: Дмитрий Воронин. Каменный Клаус. Рассказ
ПЕРЕВОДЫ
Роберт Льюис Стивенсон. Поэзия. В переводах Игоря Лосинского
ПРОЗА
Одесса: Андрей Никитин. Я видел их. Рассказ
Одесса – Москва: Ольга Ильницкая. A Parte. Рассказ
«ОКОЁМ»
Кишинёв: Олеся Рудягина. Пушкин спасает от амнезии. Вступительная статья
Кишинёв: Татьяна Некрасова. Беглец на белом поле. Стихотворения
Единцы: Сергей Пагын. Страшной части триптиха не будет. Стихотворения
Кишинёв: Татьяна Волошина-Орлова. В раю было тесно. Рассказы
Кишинёв: Наталья Новохатняя. Корабельные сны. Стихотворения
Тирасполь: Диана Федорович. Вдоль позвоночника. Стихотворения
ПРОЗА
Одесса – Торонто: Алёна Жукова. Кома. Рассказ
Одесса: Ольга Соколова. Клуб «Клевер». Рассказ
Одесса: Василий Кисиль. Фрагменты из книги «Аскеза Альбера Камю на плато Веллав»
«ЛИТМУЗЕЙ»
Иерусалим: Михаил Вайскопф. Замысел Иуды. Об интертекстуальном слое в романе Владимира Жаботинского «Самсон Назорей»
Одесса: Анна Стреминская. Жаботинский в Италии. Малоизвестный сонет Жаботинского
Владимир Жаботинский. Акация. Рассказ
«ФОНОГРАФ»
Кыштым: Александр Петрушкин. Воздуха белая глыба. Стихотворения
Мытищи: Елена Севрюгина. Алхимик в крестьянской рубахе. Рецензия на книгу Александра Петрушкина «Стихотворения»
«СЕТЧАТКА»
Курск – Москва: Александр В. Бубнов. Интегральная «Игра в бисер» в стихотворении Нади Делаланд «Туман спадает…»
«КНИЖНАЯ ПОЛКА» АЛЕКСАНДРА КАРПЕНКО
«Поэт – это человек, обречённый словом». О книге Михаила Казиника «Тайны гениев»
«Сердце – самая эрогенная зона». О книге Лады Миллер «Мурашки для флейты»
Бабочка между рам. О книге Елены Фроловой «Непоправимое лето»
«Рядовой Гамлет! Выйти из строя!». О книге Романа Михеенкова «Орден Франкенштейна»
«Эта хрупкая глупая вечная жизнь». О книге Олеси Рудягиной «Про зрение»
Книга как место внутренней эвакуации. О книге Ольги Аникиной «Кулунда»
«Время слишком яростно и ясно». О книге Нины Ягодинцевой «Человек человеку»
«Зацепиться за Бога». «Вечерние огни» Елены Литинской. О книге «У Восточной реки»
«Душа никогда не увянет». О книге Эллы Крыловой «Письма в рай»
«ШКАФ»
Москва: Станислав Айдинян. Андрей Битов в раме «Портрета поздней империи». Рецензия на книгу об Андрее Битове «Портрет поздней империи»
Дорогие друзья!
Ничто и никто не в силах уничтожить этот день. Стереть из памяти.
Нам выпало жить в странное время, когда всё можно. Можно глумиться над памятью погибших, оправдывая это тем, что всё было не так. Можно переписывать учебники истории. Можно многое, ибо свободу большинство понимает, прежде всего, как вседозволенность.
Но переписать историю нельзя. Она проступит из фронтовых писем и дневников, воспоминаний и фотографий.
Наш долг – сохранить всё это. Сохранить память о тех, кто был в те далёкие военные дни и ночи на передовой, в тылу, кто приближал победную весну, кто отдал жизнь за наше с вами будущее. Память о каждом павшем, о рядовом и генерале, о каждом пропавшем без вести, сгинувшем в плену, о каждом выжившем. Нет ни одного дома, ни одной семьи, с которых не взяла бы свою чёрную дань война.
От нас, от наших детей и внуков, зависит не всё, конечно. Но очень и очень многое.
Наш долг – помнить.
Вечная Память и Слава павшим.
Вечная Слава живым.
С праздником, дорогие друзья!
С Днём Великой Победы!
Пресс-служба ЮРСП